那很好
- 与 那很好 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He's just so burly, so very burly
他好壮,真的好壮
Vince is great, you know? Because he's, like, a "guy" guy.|文斯很棒,他是男人中的男人 | He's just so burly, so very burly.|他好壮,真的好壮 | Okay, good. So there you go. Go with Vince.|好,那就选文斯吧
-
extracurricular
课外活动
对于伟大的钢琴家,那或许是可以的,但对你而言,那却是不正确的学习态度. 最后,他下的评语是:你弹得很好,但是不够用功!我又问他高中参加了什么课外活动,因为像是长春藤联盟(Ivy League)这类名校,如果没有好的课外活动(Extracurricular
-
That is a hair-raising story
那是个很可怕的故事
1. Oh, Cool hairdo. 哇噻,好酷的发型... | 2. That is a hair-raising story. 那是个很可怕的故事. | 3. Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration. 天才是百分之一的灵感,百分之九...
-
Some are rather good. - They're lovely
有一些挺好的,你觉的呢 他们很可爱
Fellow took the money and cleared off. Italy, I think.|那人拿走了钱就逃走了 我想... | - Some are rather good. - They're lovely.|有一些挺好的,你觉的呢 他们很可爱 | - good, isn't it? - Which one?|很不错,对...
-
All right.Maybe some other time
好吧,那就下次吧
104、Sorry,I'm all tied up right now.对不起,我现在很忙. | 105、All right.Maybe some other time.好吧,那就下次吧. | 105、I'm sorry,I've already got plans.对不起,我已经和别人约好了.
-
Yes, money well-spent
对,那笔钱花得很值得
What the hell are you talking about? The South will rise again, man.|你在胡说什么? "南方将会再起" | Yes, money well-spent.|对,那笔钱花得很值得 | Okay, what else? Rent.|好吧,还有呢?房租
-
We don't know. l admit it's a horrifically grave situation
我不知道,但是我承认那是个很恐怖的东西
Dang ! So what does this Dark One look like?|那么这个邪恶力量... | We don't know. l admit it's a horrifically grave situation.|我不知道,但是我承认那是个很恐怖的东西 | Don't sugarcoat it, Nine.|不要只说好...
-
Those birds are browned, basted and ready to be carved
那两支肉鸡已经烤好 等着被切来吃了
114. Am I on fire today or what? 我今天很猛吧? | 115. Those birds are browned, basted and ready to be carved. 那两支肉鸡已经烤好 等着被切来吃了 | 116. Okay,easy,Martina. 别激动,网球名将
-
They are good bookshops
那是很不错的书店
We can find that, too.我们也会找到这样的书. | They are good bookshops.那是很不错的书店. | Are there any good places to buy Chinese paintings? 哪里是买中国画的好地方?
-
If my lawn were halfas well maintained as that
如果我的草坪能整理的有你那一半那么好
It's beautiful.|很漂亮 | If my lawn were halfas well maintained as that,|如果我的草坪能整理的有你那一半那么好 | pigeons wouldn't have the nerveto poop on it.|那些鸽子怎么有胆量在上面拉屎
- 推荐网络解释
-
front slagging:前方除渣(熔铁炉)
"准星","front sight" | "前方除渣(熔铁炉)","front slagging" | "前弹簧","front spring"
-
make noise:吵闹、发出嘈杂声
85.see to照料、注意; | 86.make noise吵闹、发出嘈杂声; | 87.stare at凝视;
-
derivative equaliser:孔径均衡器、微分均衡器、群时延均衡器、延迟
aperture corrector with delay line 带有延迟线的... | aperture equaliser, derivative equaliser, group delay equaliser, delay 孔径均衡器、微分均衡器、群时延均衡器、延迟 | apparatus electric circuit 电子篱笆;...