英语人>网络解释>遭殃 相关的搜索结果
网络解释

遭殃

与 遭殃 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

get burnt

遭殃

28. fast buck容易得来的钱财 | 29. get burnt遭殃 | 30. shake a leg迅速行动

Fresh Chili Sauce

(飯遭殃):正宗原生

(小肥羊)火鍋湯料清湯 Hot Pot Soup Base | (飯遭殃):正宗原生 Fresh Chili Sauce | (飯遭殃) 特色豆豉 Bean With Chili Sauce

The devil takes the hindmost

迟者遭殃

Destroy the lion while he is yet but a whelp. 杀狮应在幼年时. | The devil takes the hindmost 迟者遭殃 | diamond cut diamond 棋逢对手

If we move fast,Pompey will be eating dust by the kalends

要是我们动作快的话,不到初一庞贝就会遭殃了

- We go South tomorrow. - Excellent.|- 我们明天南下 - 太好了 | If we move fast,Pompey will be eating dust by the kalends.|要是我们动作快的话,不到初一庞贝就会遭殃了 | Keep the peace?|维持秩序?

once too often

多次幸免这次遭殃;多次成功这次受挫

1045on top of在...上面 | 1046once too often多次幸免这次遭殃;多次成功这次受挫 | 1047onionn. 洋葱

One scabbed sheep infects the whole flock

[谚] 一只羊生疮整群羊遭殃

14) return to one's sheep [muttons] 回到本题 | One scabbed sheep infects the whole flock. [谚] 一只羊生疮整群羊遭殃. | There is a black sheep in every flock.. [谚]到处都有害群之马.

One scabbed sheep infects the whole flock

一只羊生疮整群羊遭殃

Nothing in the world is difficult if you set your mind to it. 世上无难事,只怕... | One scabbed sheep infects the whole flock. 一只羊生疮整群羊遭殃. | One today is worth two tomorrows.一个今天胜似两个明...

One scabbed sheep inflects the whole flock

(谚)一只羊生疮,整群羊遭殃

9. stand out like a camel in a flock of sheep 鹤立鸡群 | you pay for it. 羊毛出在羊身上. | 11. One scabbed sheep inflects the whole flock.(谚)一只羊生疮,整群羊遭殃.

the blind leading the blind

盲人领盲人 一起遭殃

take under one's wings 置于某人的卵翼之下;庇护、照顾. | the blind leading the blind 盲人领盲人 一起遭殃 | The golden bowl is broken. 金饭碗破碎;一生结束.

That stuff smarted because some of it was close to being true

那个人遭殃了 因为一切即将水落石出了

How I'd used Doris, then let her take the fall.|说... | That stuff smarted because some of it was close to being true.|那个人遭殃了 因为一切即将水落石出了 | And then it was Riedenschneider's turn.|接着...

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者