英语人>网络解释>道歉 相关的搜索结果
网络解释

道歉

与 道歉 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Expressing welcome

表示欢迎

31、 It's my pleasure.这是我的荣幸 | Expressing welcome 表示欢迎 | Apologies 表示道歉

Expressing Thanks

表示感谢

Offering Help 提供帮助 | Expressing Thanks 表示感谢 | Saying Sorry 道歉

You flaunted your drug use in his face

还是你 居然当着他的面磕药

You insulted him instead of apologizing.|也是你在该道歉的时候羞辱了他 | You flaunted your drug use in his face.|还是你 居然当着他的面磕药 | And you refused to accept a deal--|最后还拒绝了他的提议

He fumbles around for something

他到处摸索着找什么东西

7 I apologize for making you wait. 让你久等,我道歉.... | 8 He fumbles around for something. 他到处摸索着找什么东西. | 9 I already gave the manager my letter of resignation. 我已经向经理提交了辞职报告了...

A guy heckled me

一个家伙搅我的局

4. I've got knots in my stomach. 我心里疙疙瘩瘩的. | 5. A guy heckled me. 一个家伙搅我的局. | 6. He sent me profuse apologies. 他反复道歉.

most of whom barely|remembered anything

大多数人都不记得任何事

Some of whom|barely remembered me,|你们有些人几乎都不记得我了 | most of whom barely|remembered anything.|大多数人都不记得任何事 | And I apologized for,|我向那些事道歉,

Luke, that columnist of yours said the most outrageous things.|Luke

你那专栏作家可真能侃

- Ryan. - Mr. Lewis.|- Ryan - Lewis先生 | Luke, that columnist of yours said the most outrageous things.|Luke 你那专栏作家可真能侃 | I'd like to apologize for our company.|我道歉

It's most thoughtful fo you

你真是想得太周到了

11. It's very kind of you. 你真是太好了. | 12. It's most thoughtful fo you. 你真是想得太周到了. | Making an apology 表达道歉

It was most thoughtless of me

我太卤莽了

没有什么. That's nothing. | 我太卤莽了. It was most thoughtless of me. | 我得向你道歉. I must apologize.

It was most thoughtless of me

我太鲁莽了

That's nothing.没有什么. | 4.It was most thoughtless of me.我太鲁莽了. | I was apologize.我得向你道歉.

第38/42页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'