英语人>网络解释>送别 相关的搜索结果
网络解释

送别

与 送别 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

see after

照应,照顾

see through看透,穿透 | see after照应,照顾 | see off 送行,送别

see out

完成

see off 送别 | see out 完成 | see over 察看

set set about

出发

see off 送行,送别 | 13. set set about出发 | set down记下,写下...

Snowing season

飘雪的季节

09.盛夏的果实 Fruit of midsummer | 10.飘雪的季节 Snowing season | 11.长亭外(送别) see off

tinfoil

锡箔

最后送别之时,围棺木(coffin)而行,但见老人躺于花丛之中,安详而慈善,彷佛尘世之嚎啕(wail)也无法使远在极乐的老人听闻. 更多的鲜花和锡箔(tinfoil)盖满在老人身上后,终于盖棺,被抬车中,驶向火葬场(crematory),多数人的归宿之地.

wail

最后送别之时,围棺木(coffin)而行,但见老人躺于花丛之中,安详而慈善,彷佛尘世之嚎啕(wail)也无法使远在极乐的老人听闻. 更多的鲜花和锡箔(tinfoil)盖满在老人身上后,终于盖棺,被抬车中,驶向火葬场(crematory),多数人的归宿之地.

wail

嚎啕

最后送别之时,围棺木(coffin)而行,但见老人躺于花丛之中,安详而慈善,彷佛尘世之嚎啕(wail)也无法使远在极乐的老人听闻. 更多的鲜花和锡箔(tinfoil)盖满在老人身上后,终于盖棺,被抬车中,驶向火葬场(crematory),多数人的归宿之地.

weeping

哭泣

随着哀乐(funeral music)奏起,遗体(remains)进入,始闻哭泣(weeping)之声. 悼词(lament)于众人默哀中(in silent tribute)致予. 最后送别之时,围棺木(coffin)而行,但见老人躺于花丛之中,安详而慈善,彷佛尘世之嚎啕(wail)也无法使远在极乐的老人听闻.

weeping

随着哀乐(funeral music)奏起,遗体(remains)进入,始闻哭泣(weeping)之声. 悼词(lament)于众人默哀中(in silent tribute)致予. 最后送别之时,围棺木(coffin)而行,但见老人躺于花丛之中,安详而慈善,彷佛尘世之嚎啕(wail)也无法使远在极乐的老人听闻.

Cherished desire

悲愿

06 送别母亲 See my monther off | 07 悲愿 Cherished desire | 08 无心 Without distracting thoughts

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络解释

overturned:倒转的

倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point

remind sb of/about sth:使某人想起

9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐

projective limit space:射影极限空间

program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间