这样的
- 与 这样的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Level out! That's it
拉平了! , 就是这样
Bank left.|往左边来. | Level out! That's it.|拉平了! , 就是这样 . | Go Jake Sully!|杰克 萨利, 干的好 !
-
maven -Dmaven.test.skip jar
这样可以跳过单元测试不执行,直接打jar包,节约时间
>> maven -Dmaven.test.skip jar 这样可以跳过单元测试不执行,直接打jar包,节约时间. | >> -D,--define arg 定义一个系统属性 | >> -E,--emacs 输出简洁的日志信息
-
Maybe so
也许是这样,或许是吧
What's gotten into him?他怎么搞的? | Maybe so.也许是这样,或许是吧. | Wrong number.打错了电话.
-
museum of natural history
(自然科学博物馆) -- 原来是这样
15. Central Park (中央公园) -- 绿色的海洋 | 16. Metropolitan Museum of Art (大都会艺术博物馆) -- 在人类艺术史中漫步 | 17. Museum Of Natural History (自然科学博物馆) -- 原来是这样
-
That's not very neighborly
这样不太友善
I think I got it and deleted it.|-我收到但是删掉了 | That's not very neighborly.|-这样不太友善 | I get so much damn junk mail, if I don't know an address...|我收到太多垃圾信件 要是有不认识的网址...
-
Sir, Stephen Montgomery on line one
斯蒂芬.蒙哥墨利在一号线
It won't happen again. Better not.|- 不会再有这样的事了 - 最好是这样 | Sir, Stephen Montgomery on line one.|斯蒂芬.蒙哥墨利在一号线 | Stephen,|斯蒂芬
-
you got the perfect number
这样刚刚好
- a hundred? rufus,i hope you don't-- - i'm just teasing you.|- 上百个? Rufus 你不是-- - 我说笑的 | you got the perfect number.|这样刚刚好 | how did you figure it out?|你怎么知道?
-
then, there would be a little more quire
这样,就可以安静一下
maybe i should also hide my head in my shoulder, deeply 把头埋进手臂里,... | then, there would be a little more quire 这样,就可以安静一下 | i couldn't hear about your anything any more 不再听到有关你的...
-
Was ratified this way
得以确立,就是这样
The solemn contract of a Life 生命中庄严的契约 | Was ratified, this way -- 得以确立,就是这样 - | The Wealth might disappoint -- 财富可能令人失望 -
-
That's how you rationalise making the choice
就是这样把任务与属下之间
And that's how simple it is.|事情就是这么简单 | That's how you rationalise making the choice -|就是这样把任务与属下之间 | between the mission and the men.|所做的选择合理化
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'