这些
- 与 这些 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Junko:C'est vraiment grand.Et les vitraux sont tres jolis
真大呀,这些玻璃真漂亮
2 Melanie:Voila Notre-Dame de Paris.这就是巴... | Junko:C'est vraiment grand.Et les vitraux sont tres jolis.真大呀,这些玻璃真漂亮, | Melanie:Ils racontent,par exemple,la vie de Jesus-christ.他们讲的是,举...
-
and these things whizzing byhere--they're cars
那边 这些嗡嗡响的东西是车
is uptown this wayor that way? 去北区往哪边走? | It's, uh, that way, and these things whizzing byhere--they're cars. 那边 这些嗡嗡响的东西是车 | You might want to avoid them. 你做好避开它们
-
It's, uh, that way, and these things whizzing byhere--they're cars
那边 这些嗡嗡响的东西是车
is uptown this wayor that way? 去北区往哪边走? | It's, uh, that way, and these things whizzing byhere--they're cars. 那边 这些嗡嗡响的东西是车 | You might want to avoid them. 你做好避开它们
-
Get out, you wriggly worms
快点,你们这些小虫子
Move it, maggots, move!|Move, grunts, move your ass!|快点,苍蝇蛆,动作快点! | Get out, you wriggly worms!|快点,你们这些小虫子 | - It's up too high!|- Move, move, move!|- 太高了|- 快点
-
Add this numbers together and give me the total
把这些数字加起来,告诉我总数是多少
The relative items in this report will be submitted to the committee for d... | Add this numbers together and give me the total.^把这些数字加起来,告诉我总数是多少. | My father and mother went for a wa...
-
You got to get a running start
你得先让这些懒虫
It's not that hard.|这不难 | You got to get a running start|你得先让这些懒虫 | at something this dull.|动起来
-
Every time I think about those big, brown eggs, they piss me off
每当我想到这些棕色的大鸡蛋时 我就想发疯
They piss me off.|都让我... | Every time I think about those big, brown eggs, they piss me off.|每当我想到这些棕色的大鸡蛋时 我就想发疯 | Or pills. They're just another way to stall death.|还可以通过药物...
-
I chalk it up to experience, and I'm feeling better about it
这些都增加了我的经验,现在我感觉已经好好了
I've had only two near-misses and a couple of minor crashes.|我有两次差点... | I chalk it up to experience, and I'm feeling better about it.|这些都增加了我的经验,现在我感觉已经好好了 | I'm joking.|我只是...
-
I will come clean
我将要抛开这些东西了
And it made me|feel happy.这样,我开心了起来. | I will come clean.|我将要抛开这些东西了. | I knew enough to set them all free.|我已经知道了足够的事情让大家都轻松起来.
-
Get this crap out of the way
把这些垃圾扔出去
No. Don't. Sam, don't worry about it.|不 不了 Sam 别麻烦了 | Get this crap out of the way.|把这些垃圾扔出去 | So what brings you to my part of town?|什么风把你吹来了?
- 推荐网络解释
-
overturned:倒转的
倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point
-
remind sb of/about sth:使某人想起
9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐
-
projective limit space:射影极限空间
program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间