运气
- 与 运气 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A celebrated man amongst the gurneys
一个在喧嚣中如此引人注目的人
Grab a glass because there's going to be a blood!拿起杯子吧,因为... | A celebrated man amongst the gurneys.一个在喧嚣中如此引人注目的人, | They can fix me proper with a bit of luck.他们只需要一点点运气就...
-
Meet or part, no complaint in heart
无论聚或离,无怨在本质
Since mountains and waters always with love stay. 既然山和水总是与爱同在. | Meet or part, no complaint in heart. 无论聚或离,无怨在本质. | Blame not fortune nor heaven above, 莫责怪运气,莫责怪上天
-
But there's no ifs and buts or maybes
可是没有如果,没有但是,没有也许
Whoa, I don't wish you no bad luck, baby. 哦,我不希望你没有坏运气,宝贝, | But there's no ifs and buts or maybes. 可是没有如果,没有但是,没有也许. | You're gonna miss. 你会思念,
-
misadvise
给错误的劝告
misadventure 运气不佳的遭遇 | misadvise 给错误的劝告 | misadvise 给错误的劝告
-
The ox when weariest treads surest
牛困走得稳
The black ox has trod on his foot.祸事临头. | The ox when weariest treads surest.牛困走得稳. | No one knows the luck of a lousycalf.邋遢小牛的运气如何,谁也不知道.
-
Somebody is always plaining to others
有人总是向别人抱怨
754. She sang perfectly in the hall last night.她昨晚在大厅唱得非常... | 755. Somebody is always plaining to others.有人总是向别人抱怨. | 756. They don't often have a bad day this year.他们今年的运气还...
-
on the up-and-up -1
光明正大,诚实2.越来越好
On a roll 顺利,手气好,运气好 | On the up-and -up 1.光明正大,诚实2.越来越好 | Other fish to fry 1.有别的事要做2.另有所图
-
doctor, physician, surgeon, dentist
这些名词都有"医生"之意
destiny, fate, lot, doom, luck, fortune 这些名词均有"命运"或"运气"之意. | doctor, physician, surgeon, dentist 这些名词都有"医生"之意. | doctor 普通用词,泛指各科医生,即一切有行医资格的人.
-
Star-nosed breed. Blind as a bat
星形鼻品种 眼神非常不好
- Who's Speckles? - Our mole.|- 谁是Speckles? - 我们的鼹鼠 | Star-nosed breed. Blind as a bat.|星形鼻品种 眼神非常不好 | IQ off the charts. He's lucky I found him.|IQ很高 我能找到他 是他的运气
-
OUR TOWN
我们的小镇
"罗伯特参演的戏剧很多,比如<<我们的小镇>>(Our Town),<<德伯家的苔丝>>(Tess of the D'Urbervilles)和<<万事成空>>(Anything Goes). 在桑顿.怀尔德(Thornton Wilder)所著的<<我们的小镇>>中,他第一次担任主角. 他声称这次机会纯属运气.
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'