英语人>网络解释>运气 相关的搜索结果
网络解释

运气

与 运气 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

come off sentry

下岗 交班

come off second best | 居第二位 | come off sentry | 下岗 交班 | come off well | 运气好, 走运, (事情)有满意的结果

in low water

拮据

in low spirits 沮丧地 | in low water 拮据 | in luck 运气

The men who collaborated are being shot

跟德军合作的男人都被枪毙

They are lucky.|她们算运气好 | The men who collaborated are being shot.|跟德军合作的男人都被枪毙 | Mr. Van Kooijk here is with the Dutch resistance.|梵固克先生是荷兰反抗军成员

Very good.Very pious.- Stop your grizzling

很好,很虔诚 - 别嘟嘟囔囔了

So,no more guards then.You will trust Fortune.|那么,不增加护卫 你只能指望你的运气了 | - Very good.Very pious.- Stop your grizzling|- 很好,很虔诚 - 别嘟嘟囔囔了 | you old woman.|你这个老女人

Hit the kinos behind the drop

打开背景后面的放射灯

come on, it's good luck|来吧 会带来好运气 | Hit the kinos behind the drop.|打开背景后面的放射灯 | So what do you think?|你觉得怎么样?

In these unhappy he meditates a whole

在这些不幸中他全想过了

Fulfilling his meditations, great and small. 完成了他的沉思,仔仔细细的. | In these unhappy he meditates a whole, 在这些不幸中他全想过了, | The full of fortune and the full of fate, 运气与命运,

Friendship multiplies joys and divides griefs

友谊可以增添欢乐,减轻悲伤

Few words,many deeds.少说多干. | Friendship multiplies joys and divides griefs.友谊可以增添欢乐,减轻悲伤. | Fortune never helps the man whose courage fails.运气永远不会帮助没有勇气的人.

normalized response

规格[标准]化响应

cake flour 细面粉 | normalized response 规格[标准]化响应 | fare ill 情况不顺利, 运气不佳

That reminds

(那提醒了我

207. I don't seem to have any luck today.(我今天运气不好.) | 208. That reminds (那提醒了我.) | 209. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)

That reminds me

(那提醒了我. )

207. I don't seem to have any luck today.(我今天运气不好. ) | 208. That reminds me.(那提醒了我. ) | 209. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)

第39/43页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'