英语人>网络解释>辞 相关的搜索结果
网络解释

与 辞 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

How had the brave who fell exulted now

那一刻,倒下的勇士得以欣然长辞

When those who win at length divide the prey, 胜利的伙伴平分宝... | And cry, Remembrance saddening o'er each brow, 那一刻,回忆让每... | How had the brave who fell exulted now!'那一刻,倒下的勇士得以欣然长

Me hearties

同伴;好朋友;老伙计;海盗间称兄道弟的用辞. 船长通常用这个词汇指代整个舰队成员

He's gone to Davy Jones's locker 他死了. (Davy Jones的柜子就是指海底) | Me hearties 同伴;好朋友;老伙计;海盗间称兄道弟的用. 船长通常用这个词汇指代整个舰队成员 | Shiver me timbers! 惊奇,诧异.

Compound Sentences

辞格

复方:compound prescription | 格:compound sentences | 复调:compound melody

If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-pam

欲加之罪,何患无辞

If you venture nothing, you will have nothing. 不... | If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-pam. 欲加之罪,何患无. | If you want a thing (well) done, do it yourself. 要想做...

If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-pam

欲加之罪,何患无辞. </P>

<P>If you live with a lame person, you will learn to limp.... | <P>If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-pam. 欲加之罪,何患无. </P> | <P>In for a penny, in for a pound 一不...

Epigrams

铭辞集

Martial,马提雅尔 | -Epigrams,铭集 | Seneca,塞内加

Hymns and Epigrams

颂歌与铭辞集

? Callimachus 卡利马库斯 | Hymns and Epigrams 颂歌与铭集 | ? Theocritus忒奥克里托斯

Hymns and Epigrams

颂歌和铭辞集

Callimachus,卡里马科斯 | -Hymns and Epigrams,颂歌和铭集 | Theocritus,忒奥克里斯托斯

At dawn I left the walled city of White King, Towering among the many-colored clouds

朝辞白帝彩云间

It's impossible to detach oneself from reality.^超脱... | At dawn I left the walled city of White King, Towering among the many-colored clouds.^朝白帝彩云间. | The morning mist gradually thinned.^朝雾...

Condolences

弔辞

compassionate a. 慈悲的,富于同情心的,斟酌情况的vt. 怜悯,同情 | condolences 弔 | confiscate vt. 没收,充公,查抄a. 被没收的

第12/32页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'