转载
- 与 转载 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a professors enigmatic grading system
一个教授的让人费解的判分体系
如需转载,请注明来自 FanE『翻译中国』: | a professors enigmatic grading system. 一个教授的让人费解的判分体系 | a prosaic life 枯燥无味的生活
-
fane
出处
出处:FanE『翻译中国』 作者:(转载) 翻译中国 2005-9-20 9:30:27 | dark brown knot 黑褐木节 | dark middles 纸板深色芯层
-
feast
(宴会)
1981年时年19岁的奥巴马在该校>(Feast)文学杂志发表了>(Pop)和>(Underground)两首诗,近年由著名的>(The New Yorker)杂志转载后广为流传.
-
force majeure
人力不可抗力
14. transhipment 转载 | 15. Force Majeure 人力不可抗力 | 16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸
-
Goodyear
固特异
特别注意:本站所有转载文章言论不代表本站观点,本站所提供的摄影照片,插画,设计作品,如需使用,请与原作者联系.威廉•夏普 (William Sharp),任务中国及myTino投资方Theotino的董事,曾任世界最大轮胎制造商之一"固特异"(GOODYEAR)总裁,目前为全球最
-
scraper ground plate
扒斗底板
scraper feeder 耙转载机 | scraper ground plate 扒斗底板 | scraper hoist 电耙绞车
-
Voyage de Gulliver
格利弗游记
如需转载,请注明来自 FanE『翻译中国』: | Voyage de Gulliver 格利弗游记 | Voyage Imaginaire,le 幻想旅行
-
Hark Tsui
电影导演:徐克
马大博客记录,转载,生活,学习 Mar 21 演员阵容足够强大的一部全明星电影 导演: 徐克 (Hark Tsui) , 高志森 (Clifton Ko) , 张坚庭 (Alfred Cheung) 主演: 刘德华 , 张学友 , 狄龙 , 黎明 , 陈友 , 张国荣 , 吴大维 ,...楼下的欧飞办公门店,
-
homesick
乡愁
余光中的乡愁(Homesick)中英文对照阅读余光中的乡愁(Homesick)中英文对照阅读 版权信息声明:转载本篇文章:余光中的乡愁(Homesick)中英文对照阅读,出于传递更多信息之目的;并不意味着赞同余光中的乡愁(Homesick)中英文对照阅读的观点或证实其内容的真实性;
-
impact test
碰撞試驗
[简介]路上驾车-碰撞试验(Impact Test) 说明: 本文章版权为三联科技股份有限公司所有 图文非经同意不得转载或公开播送 一、范围 订定国际标准之目的是提供碰撞试验所采用测定技术之必须条件及推选事项,
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店