英语人>网络解释>足球的 相关的搜索结果
网络解释

足球的

与 足球的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

public house

酒吧

虽说橄榄球一如足球运动,人们在参与其中时都离不开酒吧(public house)的饮食范畴,但在香港,这可不是一种必然性──要知道今天的七人橄榄球赛已是全球性的体育运动,迷上橄榄球并不代表我们要依循英式饮食习惯(对不起,纵使英国拥有伟大的

Markus Rosenberg

罗森博格

阿森纳已经开始就前锋马库斯.罗森博格(Markus Rosenberg)以500万英镑的价钱转会到阿森纳一事进行接触这周的前段时间英国报纸太阳报曾经刊登过一篇来自世界足球(World Soccer)的采访,声称特雷泽盖希望转会到阿森纳与他国家队的队友蒂耶里亨利一起合作.

scoop

铲子

两次摘走金棕榈的埃米尔.库斯图里卡也不会卷土重来,因为他拍摄的关于阿根廷足球明星马拉多纳的纪录片还没有完成,伍迪.艾伦在法国拍摄的>(Scoop)也不可能赶上末班车.

Nolberto Solano

索拉诺

开场仅2分钟,索拉诺(Nolberto Solano)就为主队赢得了位置极佳的任意球. 德国中场希泽尔斯佩格(Thomas Hitzlsperger)中路25码处左脚直接射门. 足球狂野的飞射向切尔西的球门,力量非常足. 彼特.切赫(Petr ech)不愧为新一代的门神,

sponsor

赞助商

"'赞助商'(Sponsor)的概念已经老套了,现在应该用'合作伙伴'(Partner)的概念. "天空电视台是英格兰利兹、曼城、切尔西和桑德兰四家俱乐部的商业合作伙伴,他们的足球商务发展部首席官员---罗博特.艾尔斯通在演讲中提出,商家赞助一家俱乐部,

stoppage time

伤停补时

"play"概念的引入为球类的电视化和商业化铺平了道路,从而使得比赛的计时钟可以随时停下来,而我们知道足球比赛的一个重大缺陷就在于不能因为队员受伤而停钟,即便后来加入的伤停补时(stoppage time)也还是有很多主观性.

Trinidad and Tobago

千里达和多巴哥

除了澳洲,许多国家队都有自己的昵称,如千里达和多巴哥(Trinidad and Tobago)国家队是Soca Warriors(足球战士)﹔意大利队的球衣是天蓝色的,所以叫做Azzurri(即英语中的azure(天蓝色))﹔加纳是The Black Stars(中译可作「克」星﹖)﹔科特迪瓦(旧译象牙海岸)的队徽是大象,

Woody Harrelson

伍迪.哈利逊

"氧吧"据说源起日本,吸氧的风气也是日本人掀起的,传到美国后蔚为风尚,成为最时髦和流行的玩意儿,许多好莱坞明星,包括Liz Hurley、Britney Spears、Uma Thurman、"辣妹"维多利亚和她的足球明星老公贝克汉姆都公开表示乃氧气的拥护者,伍迪哈利逊(Woody Harrelson) 甚至在洛杉矶投资

Fabio Grosso

法比奥.格罗索

当法比奥.格罗索(Fabio Grosso)进入禁区在最后一分钟点球射门成功后,中国最著名的足球解说员黄健翔无法控制自己的激动. 就在托蒂(Francesco Totti)准备发点球赢得这场比赛的时刻,黄声嘶力竭地喊到:利己民族主义(self-regarding nationalism)的危险或许我危言耸听了.

Linha de Passe

(越线)

相比之下,扑朔迷离的影后宝座最终被巴西电影<<越线>>(Linha de Passe)的温妮塞斯.德.奥利维拉豪夺,倒不失为惊人猛料. 本片讲述的明明是圣保罗的四兄弟为实现"足球梦"而努力打拼的热血青春片,却意外成就了一位年轻女演员跃上龙门,

第30/53页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'