英语人>网络解释>赫德 相关的搜索结果
网络解释

赫德

与 赫德 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Ahmad Shah Bahmani

艾哈迈德沙.巴曼尼

Ahmad Shah Abdali 艾哈迈德沙.阿卜达利27 | Ahmad Shah Bahmani 艾哈迈德沙.巴曼尼 27 | Ahmad Shah Durrani 阿赫迈德沙.杜兰尼 6

Dortmund

多特蒙德

桑坦德竞技(Racing Santander)沙丁鱼人球场 莱万特(Levante)瓦伦西亚市立球场 努曼西亚(Numancia)小鸟体育场 赫塔菲(Getafe)佩雷斯球场四:德甲 拜仁慕尼黑(Bayern munich)奥林匹克体育场 多特蒙德(Dortmund)威斯特法伦体育场

YAZID, M'hammed

穆罕默德.亚齐德

YAZDI, Mehdi DANESH-;迈赫迪.达内什-亚兹迪;; | YAZID, M'hammed;穆罕默德.亚齐德;; | Year against Apartheid;反对种族隔离年;;

CALDERON, Arias

阿里阿斯.卡尔德龙

CALDERON FOURNIER, Rafael Angel;拉斐尔.安赫尔.卡尔德龙.福涅尔;; | CALDERON, Arias;阿里阿斯.卡尔德龙;; | CALDERON, Mario;马里奥.卡尔德龙;;

BELAID, Mohamed

穆罕默德.贝莱德

BEL HADJ AMOR, Mohsen;穆赫森.贝尔.哈杰.阿穆尔;; | BELAID, Mohamed;穆罕默德.贝莱德;; | BELALLY, Amadou;阿马杜.贝拉利;;

Immanuel Kant

康德

康德平凡无奇的私人生活就像奥特弗里德.赫费(Otfried Hffe)在<<伊曼努儿.康德>>(Immanuel Kant)一书中写道的那样:"......既没有曾引起过同时代人关注的丑闻,也没有任何能够激发后人好奇的奇遇.

KHAN, Mohammed Ayub

穆罕默德.阿尤布.汗

KHAN, Masood;马苏德.汗;; | KHAN, Mohammed Ayub;穆罕默德.阿尤布.汗;; | KHAN, Mohyud Din;穆赫尤德.丁.汗;;

San Pedro de , Santiago de Cuba

古巴圣地亚哥的圣佩德罗德拉罗卡堡

■特立尼达和洛斯因赫尼奥斯山谷Trinidad and the Valley de los Ingenios1988 | ■古巴圣地亚哥的圣佩德罗德拉罗卡堡San Pedro de , Santiago de Cuba1997 | ■比尼亚莱斯山谷Vinales Valley1999

San Pedro de la Roca Castle, Santiago de Cuba

古巴圣地亚哥的圣佩德罗德拉罗卡堡

■特立尼达和洛斯因赫尼奥斯山谷Trinidad and the Valley de los Ingenios1988 | ■古巴圣地亚哥的圣佩德罗德拉罗卡堡San Pedro de la Roca Castle, Santiago de Cuba1997 | ■比尼亚莱斯山谷Vinales Valley1999

San Pedro de la Roca Castle, Santiago de Cuba

古巴圣地亚哥地圣佩德罗德拉罗卡堡

■特立尼达和洛斯因赫尼奥斯山谷Trinidad and the Valley de los Ingenios1988 | ■古巴圣地亚哥地圣佩德罗德拉罗卡堡San Pedro de la Roca Castle, Santiago de Cuba1997 | ■比尼亚莱斯山谷Vinales Valley1999

第33/100页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'