英语人>网络解释>赚 相关的搜索结果
网络解释

与 赚 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Take cover

找掩护

熊市策略应找掩护(Take Cover)或避难(Take Shelter),以保本为主,钱已唔重要. 我老曹喺鼠年出生,一向胆小如鼠;加上今年本命年及犯太岁,时刻提醒自己小心驶得万年船──今年诸事不宜.

Take cover

掩护

熊市策略应找掩护(Take Cover)或避难(Take Shelter),以保本为主,钱已不重要. 我老曹在鼠年出生,一向胆小如鼠;加上今年本命年及犯太岁,时刻提醒自己小心驶得万年船──今年诸事不宜. 三、投资者需要的是气质(Temperament)而不是智慧.

(gamble on sth ;take a gamble )

冒险

formulate v. 准备;确切表达 n. 公式 | gamble v.&.n. 冒险 (gamble on sth ;take a gamble ) | gross adj. 粗俗的,讨厌的;总的,的总收入

why take the chance

是的 但是 帕米 为什么不抓住机会

When they made their moves.|也是我们今天这样的处境 | Yeah, but, Parmie, why take the chance?|是的 但是 帕米 为什么不抓住机会 | We're making a shit load of money.|我们现在正着许多的钱

tearfully

泪汪汪地; 流泪地 (副)

tearful 含泪的, 流泪的, 悲伤的 (形) | tearfully 泪汪汪地; 流泪地 (副) | tearjerker 人眼泪的电影 (名)

tearless

无泪的/不流泪的

tearjerker /人眼泪的电影/ | tearless /无泪的/不流泪的/ | tearoff /可按虚线拆下的纸片/

subaudio telegraphy

亚音频电报

sucrol 甘素 甜精 | subaudio telegraphy 亚音频电报 | inutile 无益的, 无用的, 不到钱

No, no, throW the dice

不,不?掷股子

Can't stop, Won't stop Until I cop a Bentley|在到宾利前,我不能停,也不想停 | No, no, throW the dice.|不,不?掷股子 | Where you been, man?|你去哪儿了,哥们?

Tiger Woods

老虎伍兹

当然,大脑神经皮质的"计划"及指挥能力不是象肌肉那样可以轻易练出来的,这也是我们为什么再用功也成为不了"老虎伍兹"(Tiger Woods)那样的高尔夫球明星(据报道,2006年Tiger Woods通过比赛及广告进一亿余美元),再努力也赶不上吴孟超教授的手术,

ting

而且,在琼海方言中,常常夹杂着许多外来词,如叫铁桶为"听"(TING),称市场为"吗唼"(MARKET)等. 在建筑方面,最有代表性的就是街道上具有东南亚风格的骑楼了. 华侨异国创业,到了钱带回家乡建房子,并带回洋灰(水泥)、钢筋、玻璃、马赛克、瓷砖等建材,

第26/33页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'