英语人>网络解释>费用 相关的搜索结果
网络解释

费用

与 费用 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

BAC

完工预算

逐个解释下列术语,并给出某项目的假定数据,再具体计算各值:(1) 预计工作的预算费用(BCWS);(2) 已完工作的预算费用(BCWP);(3) 已完工作的实际费用(ACWP);(4) 完工预算(BAC);(5) 完工估算(EAC);(6) 进度变化(SV);(7) 费用变化(CV).

Exit fee

退出费

买回费用/赎回费用(Redemption fee):有时称为退出费(exit fee)或后收费用(back-end loads). 投资人将基金持份卖回给基金,收取后收费用的基金会从投资人的得款中扣取这项费用. 基金收取赎回费用的方式很多,有的在一定期间内收取,

Investing activities

活动

(A)利息费用与债券的票面利率成正比,票面利率高者利息费用亦高(B)利息费用与发行公司的债信成正比,债信愈佳者利息费用愈高(C)在现金流量表当中,利息费用支出会对投资活动(Investing Activities)现金流量造成负面影响(D)在现金流量表当中,

Operating activities

营业活动

票面利率高者利息费用亦高(B)利息费用与发行公司的债信成正比,债信愈佳者利息费用愈高(C)在现金流量表当中,利息费用支出会对投资活动(Investing Activities)现金流量造成负面影响(D)在现金流量表当中,利息费用支出会对营业活动(Operating Activities)现金流量造成负面影响

Accounting standards

企业会计准则

账户余额平衡公式 资产、费用账户期末余额=资产、费用账户期初余额+资产、费用账户本期增加数-资产、费用账户本期减少数 负债、所有者权益(OWNER'S EQUITY)会计准则(Accounting Standards)1 企业会计准则(Accounting Standards)--基本准则 新会

Temp. Administration-Helper

临时行政助理津贴

兼职牧师关顾薪资 Part Time Pastoral Caring Salary $4,000.00 | 临时行政助理津贴 Temp. Administration-Helper $8,143.00 | 固定费用总额固定费用总额固定费用总额固定费用总额 Total Fixed Expenses $118,234....

EDU-Vocational Bible School

暑期圣经学校

年刊费用 EDU-Annual Book $891.00 | 暑期圣经学校 EDU-Vocational Bible School $978.00 | 教育部费用小计教育部费用小计教育部费用小计教育部费用小计 Education Department Expenses Subtotal $4,032.00

f.o. free out

船方不负责卸货费用

FOT: free on truck 货车上交货(价) | F.O.: free out 船方不负责卸货费用 | B/L: bill of lading 提单

f.o. free out

船方不负担卸货费用

F.M.V. fair market value 公平市场价 | F.O. free out 船方不负担卸货费用 | F.O.B free on board 离岸价

IFC InstalledFirstCost

首次安装费用

ICF InstallationandCheckoutFacility 安装与校验设备 | IFC InstalledFirstCost 首次安装费用 | ID InstanceData 请求数据

第63/100页 首页 < ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'