贪婪
- 与 贪婪 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He got this greedy, glinting look, the filthy red-eyed leech
他露出贪婪闪烁的表情 那肮脏的红眼寄生虫
The hermit didn't say.|那个隐士没说 | He got this greedy, glinting look, the filthy red-eyed leech,|他露出贪婪闪烁的表情 那肮脏的红眼寄生虫 | and said he'd tell for 30 bucks.|他说要30美元才肯说
-
Keeps titilating my nose,seductively
勾起我嗅觉的贪婪
你身上散发出谈谈的幽香The aroma from your heavenly body | 勾起我嗅觉的贪婪 Keeps titilating my nose,seductively | 我们的嘴唇轻触那一瞬间The moment our lips meet
-
short-sighted worms
他们不是些愚蠢麻木、自私贪婪、 胆小懦弱、鼠目寸光的可怜虫
Give them a chance to do right and they'll t... | They're not stupid, selfish, greedy, cowardly, short-sighted worms.|他们不是些愚蠢麻木、自私贪婪、 胆小懦弱、鼠目寸光的可怜虫. | They do the best they ca...
-
23.Our boss is a greedy slave driver
23.我们的老板是贪婪 的奴隶头子
[08:11.39]22.This isn't work. It's slavery! ;22.这哪是做工... | [08:14.34]23.Our boss is a greedy slave driver. ;23.我们的老板是贪婪 的奴隶头子. | [08:16.95]24.My boss is such a sourpuss. ;24.我的老板...
-
sordid
卑鄙,肮脏,贪婪,暗色调的
ostentation虚饰,夸张 | sordid卑鄙,肮脏,贪婪,暗色调的 | flounder挣扎
-
sordid: a.1
肮脏污秽的 2.贫穷破烂的 3.贪婪的,下贱的
shackle: n.1.镣铐 2.枷锁,桎梏,束缚 | sordid: a.1.肮脏污秽的 2.贫穷破烂的 3.贪婪的,下贱的 | sought:seek的过去分词,v. 寻找, 探索, 寻求
-
sordidly
肮地/下贱地/贪婪地
sordawalite /玄武玻璃/ | sordidly /肮地/下贱地/贪婪地/ | sorehead /发怒的人/发牢骚的人/落魄者/落魄的/
-
tell of suffering and greed
上面满是伤痛和贪婪
Papers in the roadside 散落在路边的报纸 | tell of suffering and greed 上面满是伤痛和贪婪 | here today , forgot tomorrow 现在是今天,忘掉明天
-
Were an all-eating shame and thriftless praise
贪婪的愧怍、无聊的赞慕
To say, within thine own deep-sunken eyes, 说吧:在你那眍陷... | Were an all-eating shame and thriftless praise. -贪婪的愧怍、无聊的赞慕. | How much more praise deserved thy beauty's use, 善用你的美吧,便...
-
Were an all-eating shame and thriftless praise
贪婪的愧祚、无聊的赞慕
To say, within thine own deep-sunken eyes, 说吧:在你那眍陷的... | Were an all-eating shame and thriftless praise. 贪婪的愧祚、无聊的赞慕. | How much more praise deserved thy beauty's use, 善用你的美吧,便...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任