请勿
- 与 请勿 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
rooming list
分房表
DND-Do Not Disturb 请勿打扰 | rooming list 分房表 | rubber 橡皮
-
No Trespassing
闲人莫入
KEEP OFF THE GRASS 请勿践踏草地 | NO TRESPASSING 闲人莫入 | NO ENTRY WITHOUT A PASS 无证莫入
-
Ulcers
疡
怀孕或授乳妇女或者有糖尿病、肝功能异常(liver dysfunction)或溃疡(ulcers)者,请先谘询医师再使用本产品. 菸碱酸也许导致短暂性的皮肤发红、刺痛、发热的感觉,特别是空腹服用时;这些都是自然和无害的反应,请勿担心.
-
No Vendors
禁止贩卖
No pets allowed 不许带宠物 | No Vendors 禁止贩卖 | No littering 请勿乱扔垃圾
-
by-time
余暇
by-talk 杂谈 | by-time 余暇 | by-your-leave 请勿见怪
-
abrasives
磨料
注意: 请勿使用磨料 (abrasives)、丙酮 (acetone)、苯(benzene)、或四氯化碳 (carbon tetrachloride) 来擦拭扫描器玻璃. 这些材料会损伤玻璃. 以软皮 (chamois) 或纤维质海棉 (cellulose sponge) 吸乾玻璃上的水份,避免水渍.
-
Dock bumpers
月台缓冲垫
Do not drop 请勿掉 | Dock bumpers 月台缓冲垫 | Dock door 月台门
-
Cellphones Prohibited during Thunderstorms
雷雨天禁止拨打手机
18 非机动车禁止入内 Motor Vehicles Only | 19 雷雨天禁止拨打手机 Cellphones Prohibited during Thunderstorms | 20 卧床请勿吸烟 Don't Smoke in Bed
-
Hammer with the big poofy pants, bunch of thick chicks in kneepads
汉默穿着掉档缠*塞的满满当当的
Uh, U Can't Touch This:|呃*非请勿动 | Hammer with the big poofy pants, bunch of thick chicks in kneepads,|汉默穿着掉档缠*塞的满满当当的 | everybody working it, right?|大家都那样跳,对吧?
-
Please don't spit betel nut juice or toss cigarette butts
请勿乱吐槟榔汁及乱丢烟蒂
電腦故障,暫停服務 Computer Failure, Please Wait | 請勿亂吐檳榔汁及亂丢煙蒂 Please don't spit betel nut juice or toss cigarette butts. | 請出示識別證或通行證 Please Show Entry Pass or Permit
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray