误解
- 与 误解 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sweetheart
情人
因为洋人分不清"爱人"(Lover)与"情人"(sweetheart)有何区别,且"爱人"未必为夫妻;"夫人"(madam)则是对第三者的专称;只有"妻子"(wife)的含义最清楚,不会引起误解.
-
switch off
关闭
使用"接通"(CONTACT)和"磁电机关闭"(SWITCH OFF)这些词是因为它们读音明显互相不同. 在嘈杂或者大风条件下,"接通"(CONTACT)和"磁电机关闭"(SWITCH OFF)这两个词相比使用磁电机打开(SWITCH ON )和磁电机关闭(SWITCH OFF)更不容易被误解.
-
to take action
采取行动,提出诉讼
to go into action 行动起来;投入战斗 | to take action 采取行动,提出诉讼 | as the actress said to the bishop 用以表明前面所说的话有两种意义,引起注意,以免误解
-
take sb. to court
向法院控诉
特别提到 make a special mention of | 向法院控诉 take sb. to court | 消除误解 clear up misunderstandings
-
Tarzan Escapes
泰山逃亡
>(Tarzan Escapes) 1936年 猎人弗瑞(Fry)与简的堂兄弟一起来到非洲丛林,想抓泰山回文明世界展览,而泰山和简之间出现了误解,泰山在伤心欲绝,在成功逃脱陷阱后自投罗网...最黑暗的时候往往就是光明就要来到的前刻,
-
Tasty, huh
很好看是吧
Whatever, smarty-cunt. Seriously, check it out.|随你怎么说.看看这里 | Tasty, huh?|很好看是吧? | Marlin, don't get me wrong, but you're all pudge.|玛琳,别误解我,但你这么胖
-
tortilla
墨西哥薄餅
'''墨西哥卷饼(Taco)''' ,有时音译为"塔可"等,是[[墨西哥]]的传统食品,用一张[[墨西哥薄饼]](tortilla)将肉馅、[[蔬菜]]等卷成U字型使用. Taco在[[西班牙语]]里是"塞子"、"插销"的意思,在墨西哥以外使用这个词有可能引起误解.
-
tricks
戏法
那些邮件里的确提到了"变戏法"(tricks)的话,而且还说,有一部分信息"最好不要外传". 关于提到"变戏法"的那些电邮的真实性,电邮作者--宾州大学的气候学家迈克尔.曼(Michael Mann)对>说:"我们一些同事的用词容易引起误解.
-
truth
真理
整本>中,"真理"(Truth)是一个多次被提到的词. 主耶稣曾经宣称:"我是道路,我是真理,我是生命". 我对这个词一直有些误解,认为这个"真理",指的是哲学中的真理,或者科学思维方法中的客观真理. 在美国和其他西方国家,
-
Heisenberg uncertainty principle
海森伯测不准原理
(需要注意的是,"观察者效应"和"海森伯测不准原理"(Heisenberg Uncertainty Principle)并不是一回事儿,尽管你会常常遇到人们对这两个概念误解误用. 简要地说,前者重点在"观察",后者重点在"测量". )
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店