误作
- 与 误作 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
allspice
多香果
多香果(Allspice)原产西印度群岛. 因为它具有丁香、肉桂和肉豆蔻的综合香味,故名. 它是一种生长在热带的姚金娘科常绿树结出的浆果. 早期的西班牙探险家曾经把其误作胡椒,故又名牙买加胡椒. 欧洲人喜欢在面包上撒一层罂粟籽或芝麻之后再焙烤.
-
approve
同意
至于把"分配"(assign)翻成"确定",把"同意"(approve)误作improve而翻成"改进",不懂双重否定而把not inconsiderable译作"不太重要"(意思满拧了),也都可以在这十页之内发现.
-
arbitrary
专断的
那种认为 宪法已然成功实现了这个目的的观点,实际上把人们引入了歧途,因为它致使人们把"妄为的(原译:专断的)"(arbitrary)与"违宪的"(unconstitutional)这两个术语误作了同义词.
-
Geohydrology
地下水文学
"地下水文学" (geohydrology)这一术语时常被人误作"水文地质学"的同义词.地下水文学所关注的是地下水.有许多地质构成的 包含有水,但并不属于水文循环的一部分,因为地质变化已将它们在地下孤立隔绝开来.这些地质系统被恰当地称为与地下水文学相关,
-
Lock Guides
将向导线锁住,防止因误操作导致向导线的移位,失去参照作用
13. Show Guides:显示向导线,向导线可以起到参照,定位等作... | 14. Snap To Guides:可将对象吸附至向导线上,达到水平或垂直对齐或定位的... | 15. Lock Guides:将向导线锁住,防止因误操作导致向导线的移位,失去参照作用.
-
Gypsy
吉普赛人
"吉普赛"一词是欧洲人对罗姆人(吉普赛人自称Rom,音译:罗姆;复数:Roma)的误解,当时欧洲人误以为罗姆人来自埃及(Egypt),于是称之为"吉普赛人"(Gypsy). 非罗姆人(non-Roma)称罗姆人为gadje(也拼作gaje;译为,土包子,乡下佬;粗野之人;
-
unconstitutional
违宪的
那种认为 宪法已然成功实现了这个目的的观点,实际上把人们引入了歧途,因为它致使人们把"妄为的(原译:专断的)"(arbitrary)与"违宪的"(unconstitutional)这两个术语误作了同义词.
-
Waters
水
但也有学者认为,那是个同音异义词. 最后,"在水面上"应作"大水之上",理同上文. "水"(waters)原文复数表大,复指前句"深渊",即大水、洪荒之水;一如>1:6,上帝分大水造苍穹--"大水"(waters)和合本作"诸水",仍是误译.
-
Ja spottet th richt jener gold nen Reime
愚蠢地嘲笑黄金音韵
Die Thaten seiner Jugend w hnt es Tr ume, 青春作为误作黄梁梦, | Ja spottet th richt jener gold nen Reime, 愚蠢地嘲笑黄金音韵 | Nichtachtend ihren kr ft gen Inhal tmehr. 不再重视其雄浑内涵.
-
Waters
水
但也有学者认为,那是个同音异义词. 最后,"在水面上"应作"大水之上",理同上文. "水"(waters)原文复数表大,复指前句"深渊",即大水、洪荒之水;一如<<创世记>>1:6,上帝分大水造苍穹--"大水"(waters)和合本作"诸水",仍是误译.
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray