英语人>网络解释>语音的 相关的搜索结果
网络解释

语音的

与 语音的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

antonymy

反义

意义之间具有可论证的关系同音 (homophony) 两个或两个以上的不同的语词语音形式碰巧相同,如「目」、「木」、「墨」都共有/bak8/的语音形式反义 (antonymy) 两个语词除了一个语义成分对立外其他的语义成分都相同,

consonance

辅音韵

一是语音组合模式二是口语重音模式三是一定的语体形式诗歌的语音组合模式是指英语诗歌的语音是如何被诗人运用,组合以形成一些常用的或固定的语音模式,如压韵(rhyme),头韵(alliteration),元音韵(assonance),辅音韵(consonance),倒压韵(reverse rhyme),

content

内容

最近,"内容"(Content)一词变得很时髦. 互联网上传送的是数字化的文件、数字化的音乐、数字化的图片与视频;移动网上流动的是数字化的语音;广播电视网上传送的是数字化的高清晰视频. 这些数字化的文件、语音、音乐、图片及视频,

DSP

数字信号处理器

每条通讯通道配备一个功能强大的"数字信号处理器"(DSP),保证实时语音处理,减少系统冗余,提高系统整体性能. Diva Server V-PRI/E1 支持遗留及基于 IP 计算机语音通信 (CTI) 解决方案,还支持语音门户、语音联系中心等应用.

hops

跳跃

语音通信平均带宽的消耗节省达50%之多. Passport4400实现了简单而高效的语音网络,能够直接交换语音呼叫,不再需要另外的PBX. 不论网络中间"跳跃"(hops)多少次,只需指定源和目的地址的DLCI用稳定位率(CBR)服务传输非HDLC数据流量

internal rhyme

内韵

一是语音组合模式二是口语重音模式三是一定的语体形式 诗歌的语音组合模式是指英语诗歌的语音是如何被诗人运用,组合以形成一些常用的或固定的语音模式,如压韵(rhyme),头韵(alliteration),元音韵(assonance),辅音韵(consonance),倒压韵(reverse rhyme),行内韵(internal rhyme)等.

invite

請求

如果第二终端发送会话起始协议(SIP)请求(INVITE)消息以发起与第一终端的语音服务或包括语音服务的多媒体服务,那么管理第一终端的IMS域的CSI应用服务器(AS)将包括在该请求消息中的语音服务相关成分与多媒体服务相关成分相分离,

TSP

电话服务提供者

------ TIL呼叫概述蜂窝电话服务提供者(TSP)可以使用RIL拨出或接通语音通话,就像是远程访问服务(RAS)一样. 下面的部分提供一些典型的呼叫情况的示例. RIL呼出语音呼叫过程为了拨打语音呼叫,蜂窝TSP和RIL驱动完成以下步骤:6.

DOVAP DataOverVoice

语言和数据同时传输技术

DOCUS DataOverSwitchedCircuitVoices 切换式线路语音的数据 | DOVAP DataOverVoice 语言和数据同时传输技术 | DPR DataPResent 数据显示

the International Phonetic Alphabet (IPA)

(国际音标)

2.2.3 Orthographic representation of speech sounds --broad and narrow transcriptions(语音的书写形式:宽式音标和窄... | the International Phonetic Alphabet (IPA) (国际音标) | l broad transcription 宽式音...

第11/39页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'