话语
- 与 话语 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
economist
经济学家
"在中国,被称为"经济学家"(Economist)的约有六千人,然而,能在国际主流学术刊物上发表论文的经济学者只有大约一百人. 目前而言,中国经济学家在全球经济学界和财经媒体界的影响力和话语权非常有限,他们的观点仍然处于边缘状态,
-
indirect effluence
的例句
自由间接话语:free indirect discourse | indirect effluence的例句: | indirect effluence的全文例句:
-
emotional embody
情绪体验
情胜法:emotional control method | 情绪体验:emotional embody | 情感话语:emotional discourse
-
emigration
移民
中国有自己的国情,有些言语在国外是没有的,同时,外国特有的话语在中国也不能一味地套用. 比如说上海市政动迁"移民"(relocation Of residents)和国外的"移民"(emigration)就不同. 再如,"三个代表"、"与时俱进,开拓创新"都是中国特有的词汇.
-
empirical
经验性
这是一个经验性(empirical)问题:一旦跨越了经验之界,就是非法的. 第二个问题不关心"如何将一段话语翻译得更好"等技术性问题,而是要追问:使一切翻译成为可能/不可能的必要条件是什么?它与经验相关,但不等于经验.
-
end-of-year exam=final exam
期末考试
20. have a party for sb. 为某人举行一次聚会 | 21. end-of-year exam=final exam 期末考试 | 转述他人话语:What did sb. say? He said I ...She said she...They said...
-
entity
个体
每词组的两个相关词汇并非代表两个独立存在的"个体"(entity),而是以不同角度加深说明同样的事实,当两对词组合并起来的时候就是表达了人无论是外体或内心--即全人 --的最深处,都没有办法逃得过神话语的解剖及参透能力.
-
equal
平等的
从上下文来看,他这句话的意思应该是:不要搞什么民族不民族了,大家都变平等的 (equal)公民就好了,不要搞什么公平(equity)了). 的确我觉得咱们民族政策是应该增加个向度,但我觉得角力计较实际的是在现行话语内去增加,
-
evidence
证据
5.3即使在实用的考证的层面上也有可能区分出西方关于"史料"(sources)、"证据"(evidence)和"见证"(testimony)问题的特有方法. 历史学家当然是从律师那里借用了"证据"与"见证"等话语. 在西方的史学传统中,各种法律隐喻是司空见惯的:如历史的"规律"(laws),
-
experience
经验
其实,在西方话语系统中,"经验"(experience)的含义与汉语大不相同. 这个词的含义很丰富,作为名词,有"体验、阅历、经历"的含义;作为动词,有亲身经历、亲自体验、感受等含义,而且多作动词解. "经验"不仅包含了学习的对象,
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店