诗句
- 与 诗句 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ich schnitt in seine Rinde
树干上刻下了
Ich träumt in seinem Schatten多少甜蜜的梦境 | Ich schnitt in seine Rinde树干上刻下了, | So manches liebe Wort;多少深情的诗句;
-
Engines
引擎
[19]这一章以华兹华斯1805年版<<序曲>>第5卷的几行诗句收尾,但是诗中几个关键词的译法让读者感到引文不知所云,如第一行的"全体教员"的原文是"faculties",应指心智能力,最后一行的"引擎"(engines)则改为"刑具"较妥.
-
It flutters and murmurs still
依稀在低语,在颤动不停
那古老民歌的甜美诗句 And the verse of that sweet old song. | 依稀在低语,在颤动不停: It flutters and murmurs still : | "孩子的愿望是风的愿望, " A boy's will is the wind's will.
-
No more tangle, hung-up mind
更无杂念挂心头
一住寒山万事休 Once at Cold Mountain,troubles cease- | 更无杂念挂心头 No more tangle, hung-up mind. | 闲于石壁题诗句 I idly scribble poems on the rock cliff,
-
In quiet neighborhoods
宛如幽静邻里的鸽鸣
以安舒的音调回到我心里, Come back with a Sabbath sound, as of doves | 宛如幽静邻里的鸽鸣. In quiet neighborhoods. | 那古老民歌的甜美诗句 And the verse of that sweet old song.
-
He served --- but served Polycrates
而他却效忠......效忠波里克瑞底斯
It made Anacreon's song divine: 它使阿克那里翁的诗句超凡入圣: | He served --- but served Polycrates --- 而他却效忠......效忠波里克瑞底斯-- | A Tyrant; but our masters then 一个暴君,却总归是我们的主子
- 推荐网络解释
-
Supposed to Be:应该吧
我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so
-
Plain Weave:平布
509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢
-
Al Niyat t Sco:心 宿 三
Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d