英语人>网络解释>诗 相关的搜索结果
网络解释

与 诗 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

trochee

扬抑格

千载以下,仍然令人回味悠悠. 英的韵律是依据音步包含音节的数量及重读音节的位置而加以区分的. 传统英的音步有六种:即抑扬格(Lambus)、扬抑格(Trochee)、抑抑扬格(Anapaest)、扬抑抑格(Dactyl)及抑扬抑格(Amphibrach)

twenty to eight

八点差二十

八行两韵节 triolet | 八点差二十 twenty to eight | 星绞八芯软电缆 spiral-eight cable

Ulster

阿尔斯特

吉普林曾在1912年写过一首>(Ulster)阐述此事,这首也直接导致了1912年9月28日50万人集体签署阿尔斯特条约的阿尔斯特日. 生活在19世纪末20世纪初那个特定的时代,吉卜林亲身体验了欧洲文明向全世界的凶猛扩张,

vale

山谷

一个关于山谷(VALE)的传说--有关V字母的英语单词扫描首先来读一首,的名字叫做:一个关于山谷(VALE)的传说. 子在川上曰:逝者如斯夫?江水滔滔、波浪滚滚,千秋万代、奔流至今. 世界上最活跃的就是江河了.

versed

熟练的/精通的/造诣深的

verse /歌/韵文/节/句/一节/形// | versed /熟练的/精通的/造诣深的/ | versemonger /拙劣人/

versifier

诗人

versification 律 | versifier 人 | versify 作

vespers

晚祷

他曾经 灵机闪现,为两岁的儿子克里斯托弗•罗宾(Christopher Robin)创作了一首,题目叫>(Vespers),结尾的几句人们已是耳熟能详:"嘘!谁敢窃窃私语!克里斯托弗 罗宾正在做祷告. "米尔恩告诉妻子,如果她能把这首卖给杂志社,

wanderer

流浪者

更多的则是以教义训诫人生的短,如>(Wanderer)和>(Seefarer),将人生分别比作流浪和远航,只有对天国的期盼才能解脱其苦难. 另一首短>(Dream of the Road)以梦幻的方式表达十字架的沉思,

William Wordsworth

华滋华斯

再加结篇六行(Sestet),押韵格律之严,亦为欧洲各国仅见. 但名作传世者极多. 莎士比亚(William Shakespeare),华滋华斯(William Wordsworth)及蜜尔敦(John Milton)俱有不朽好,至今为人传诵. 亚当诺对此,并不是全不知情. 他原文后的注1,

Writer

作者

在分析文学作品时,有必要区分"作者"(Writer)和"叙述者"(Narrator). >的作者和叙述者都是人济慈,中用第一人称来表示这种同一性. 而这首又是在人听到夜莺的歌声后浮想联翩、大发感慨中推进的.

第57/100页 首页 < ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... > 尾页
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任