英语人>网络解释>译文 相关的搜索结果
网络解释

译文

与 译文 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You never know that you're goanna get

译文:你永远都不知道你会得到什么. (《阿甘正传>

40 Mama always said life was a box of chocolates . 译文:妈妈说... | 41 You never know that you're goanna get . 译文:你永远都不知道你会得到什么. (>1994) | 42 Jenny and mesas like peas and car...

Becoming Wealthy:It's Up to You

(参考译文:致富取决于你自己)

37.The Language Barrier (参考译文:(产品跨国销售中的)语言障碍) 50 | 38.Becoming Wealthy: It's Up to You (参考译文:致富取决于你自己) 52 | 39.Sales Promotion (参考译文:产品促销) 53

Blindness and Louis Braille

(参考译文:盲人文字)

51.Origins of english Words(参考译文:英文字的来源) 75 | 52.Blindness and Louis Braille(参考译文:盲人文字) 78 | 53.Companies(参考译文:企业介绍) 80

the solar system

(太阳系)参考译文

55. The Economic War(参考译文:世界经济战) 85 | 56. The Solar System(太阳系)参考译文 88 | 57. Inventions and Inventors(参考译文:发明和发明者) 90

tropical fish

(参考译文:热带鱼)

18.A New Definition of Marketing(参考译文:关于营销的新定义) 21 | 19.Tropical Fish(参考译文:热带鱼) 22 | 20.The Traps(参考译文:圈闭) 24

Grape diem

译文:人生就应该是快乐的. (《死亡诗社>

75 I have always depend eel on the kindness of strangers . 译文:我总是非常依赖陌生人的仁慈... | 76 Grape diem. 译文:人生就应该是快乐的. (<<死亡诗社>>1989) | 77 Seize the day. 译文:要抓住每一天. (<<死亡...

I've Thumbed My Last Ride

(参考译文:我的最后一次蹭车)

53.Companies(参考译文:企业介绍) 80 | 54. I've Thumbed My Last Ride(参考译文:我的最后一次蹭车) 83 | 55. The Economic War(参考译文:世界经济战) 85

Unknown Presidents

(参考译文:鲜为人知的美国总统)

58. Welcoming the New Year(参考译文:欢迎新年) 93 | 59. Unknown Presidents(参考译文:鲜为人知的美国总统) 95 | 60. The Bridge the Roeblings Built(参考译文:纽约布鲁克林桥及其建造者罗柏林)98

Inventions and Inventors

(参考译文:发明和发明者)

56. The Solar System(太阳系)参考译文 88 | 57. Inventions and Inventors(参考译文:发明和发明者) 90 | 58. Welcoming the New Year(参考译文:欢迎新年) 93

The natural time sense

(参考译文:天赋的时间感)

48.Dogs-Our Faithful Companies(参考译文:狗-人忠实的伙伴) 69 | 49.The natural time sense(参考译文:天赋的时间感) 71 | 50.OPEC and the Voice of Doom (参考译文:欧佩克注定要重蹈覆辙) 73

第1/16页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

uniovular twin:真孪生

uncompetitative inhibition 非竞争性抑制 | uniovular twin 真孪生 | unit membrane 单位膜

play off one against the other:挑拨离间, 从中得利

play off (难分胜负的)延长赛 使出丑 嘲弄 以...冒充 假装有病 | play off one against the other 挑拨离间, 从中得利 | play off one against another 挑拨离间, 从中得利

Gear-driven fan:齿轮传动扇

gear drive 齿轮传动 | gear driven fan 齿轮传动扇 | gear driven fixed mount 齿轮传动固定架