词汇意义
- 与 词汇意义 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
lexical ambiguity
词汇歧义
根据Groebel(1985:149),当一个字符串可以以两种不同方式组合,且每种组合有其本身的意义,这就叫表层结构歧义,例如:词汇歧义(lexical ambiguity)指由有歧义的词而不是有歧义的结构引起的歧义(文秋芳,
-
antonomasia
换称
专有名词普通化现象,又称"换称"(antonomasia)构词方式,广见于各种语言之中(杨永林1986). 1专有名词与普通名词英语名词,按其词汇意义,可分为两大类:普通名词和专有名词. 普通名词表示一类人或物或抽象概念所共有的名词. 专有名词表示...
-
conjunction
连词
作为世界上最受欢迎、最有影响的英语教程之一,>推动了中国传...连词(Conjunction)又称连接词. 它既没有独立、完整的词汇意义,也不能像名词、动词等实词那样可以单独担当任何句子成分. 连词主要在词与词,词组与词组,
-
bound morpheme
粘附词素
词素分为自由词素(Free Morpheme)和粘附词素(Bound Morpheme). 粘附词素是没有完整词汇意义从而必须与其他词素相结合才能出现的词素. 各种词缀(Affix),包括前缀(Prefix)和后缀(Suf-fix),都属于这一类. 由一个自由词素加前缀或/和后缀构成的词叫做派生词(Derivative). 例如:
-
Pepsi
百事
如"吉百利"(Cadbury)、"舒洁"(Scott)、"舒肤佳"(Safeguard)、"百事"(Pepsi)、"飘柔"(Rejoice)、"果珍"(Tang)、"玉兰油"(Oil of Ulan)等等,这些译名都是中国化的品牌名称,其词汇意义或表达消费者对产品的某种心理期望,或展示产品的某种属性.
-
Rejoice
飘柔
如"吉百利"(Cadbury)、"舒洁"(Scott)、"舒肤佳"(Safeguard)、"百事"(Pepsi)、"飘柔"(Rejoice)、"果珍"(Tang)、"玉兰油"(Oil of Ulan)等等,这些译名都是中国化的品牌名称,其词汇意义或表达消费者对产品的某种心理期望,或展示产品的某种属性.
-
safeguard
舒肤佳
如"吉百利"(Cadbury)、"舒洁"(Scott)、"舒肤佳"(Safeguard)、"百事"(Pepsi)、"飘柔"(Rejoice)、"果珍"(Tang)、"玉兰油"(Oil of Ulan)等等,这些译名都是中国化的品牌名称,其词汇意义或表达消费者对产品的某种心理期望,或展示产品的某种属性.
-
structural stability
结构的稳定性
它的意义一般不能由各组成部分推断出来. 习语是独特的语言表达方式,属于词汇范畴,本质上是语言性而非概念性的. 英语习语的两大主要特征是语义的整体性( semantic unity) 和结构的稳定性( structural stability) . 语义的整体性指习语在意义上往往是独立的,它的意义并不是组成它的单.
-
Wilkins
威尔金斯
就词语文化而言,词汇在语言中占有重要地位,威尔金斯(Wilkins)曾说:"没有语法不能很好表达意思,而没有词汇则什么也不能表达. "我们更应该注意到在不同的语言中,语面意义相同的词语在文化中可能有不同的内涵意义如farmer与peasant,
-
affixes
词缀
一、工科专业英语的教学 (一)抓住专业英语构词的特点,重点讲述专业词汇的构词特点 在英语词汇中,有词干(stems)与词缀(affixes). 词干具有一定意义(meanings),是词汇的主要部分. 词缀构成不同词性及意义的词. 例如,来源于rely(vi,
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店