讽刺的
- 与 讽刺的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Alexander Pope
亚历山大 蒲伯)
乔纳森斯.威夫特(Jonathan Swift)的>(Gulliver's Travels)中不留情面地讽刺了他沃波尔的政府;而约翰.盖依(John Gay)的>(The Beggar's Opera)则不想干地评论了下他的严重腐败,以此娱乐读者;亚历山大.蒲伯(Alexander Pope)和亨利.菲尔丁(H
-
bed-wetting
尿床
"Wee-weed up"一词让报道这次会议的美国媒体大惑不解. 在兴起词义"竞猜"的同时,传媒不忘大肆恶搞讽刺. 美国>杂志的记者迈克尔席勒在微型博客Twitter 上写道:"奥巴马只是在说'尿尿'(weewee)吧. "词性:形容词释义:指人们没事穷紧张的状态近义词:尿床(bed wetting)易
-
Bon voyage
一路顺风
>或者>(Bon Voyage)有纹风不动的讽刺意味,幽了戏里趁火打劫陞官发财的机会主义者一默,译作莫名其妙的>,扯佳人衫尾的情天已经泥菩萨过江,实在没有能力超渡企图搭顺风车的不速之客.
-
bubbly
香檳酒
标题中Bubble一词,既可理解为"香槟酒"(bubbly)的俚语说法,又有"泡沫"之意. 作者利用双关的修辞手法,在选词上故意模棱两可,是有意引导读者产生"香槟经济等同于泡沫经济"的联想,又能造成幽默的效果. 双关语常在报刊带讽刺性和谐趣性的报道标题中使用.
-
Caesar
西泽
事实上,西泽(Caesar)一字在拉丁文中是头发的意思,但具有讽刺意味的是,希腊西泽大帝最爱将稀疏的头发左拉右盖,甚至长期戴着桂冠,终其一生都为掩饰他的秃头而绞尽脑汁,耐人寻味.
-
chancery
大法官庭
这部小说内容讽刺英国古老的"大法官庭"(Chancery)的作风,是司法体制颟顸、邪恶、无能的象征.小说描写了一件争夺遗产的诉讼案,由于司法人员从中营私、徇讦,竟使得案情拖延二十年.在一个偶然机会里,男爵夫人的私生女艾瑟.
-
cheerleader
拉拉队队长
市议员汤普森(Michael Thompson)讽刺市长在罢工中不像一个城市的领袖(leader),活脱脱一个上蹿下跳的拉拉队队长(cheerleader). 在这个拉拉队队长的领导下,饱受罢工折磨的市民最后两手空空,什么也没有得到.
-
clay
泥土
个人觉得第1题是C,泥土(CLAY)、种子(SEED)在英语中都是简单的单词,是为了强调海伦学这些简单的单词也要付出比常人多无数倍的努力. 第3题和第2题一样,表示有特殊含义. 至于D,我在讲解时例举了一些用于讽刺手法的引号.
-
Tamburlaine the Great
<帖木儿大帝>
帖木儿,也就是马罗(Christopher Marlow)的<<帖木儿大帝>>(Tamburlaine the Great)的传主,他仿效成吉思汗的谋略,以他的后裔自居. 撒马尔罕衰也蒙古,兴也蒙古,是中亚历史上的一大讽刺. 帖木儿后来还娶了成吉思汗家族的女性,这样一来,
-
Marivaux
马里沃
侯麦讽刺式的谈话经常被人与马里沃(Marivaux),缪塞(Musset), 普鲁斯特这样的作家相比,但是在<<克莱尔之膝>>中,人们首先想到的是拉克洛斯(Laclos),腐化的成年人为满足自己的私欲而摆布着年轻人的情感(和身体),全然不顾因此产生的伤害.
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店