讽刺
- 与 讽刺 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
spoofer
哄骗者,幽默讽刺诗文的作者
hoofer 步行者,跳舞女郎,舞蹈演员 | spoofer 哄骗者,幽默讽刺诗文的作者 | roofer 盖屋顶的人,修屋顶的人
-
Chop in sardonic remark nearby
念山音:在旁边讽刺
蔫损:不动声色地损害人. Do harm to people in private | 念山音:在旁边讽刺. Chop in sardonic remark nearby | Q 起腻:赖着不走或纠缠不休. Bothering
-
Chop in sardonic remark nearby
念山(san)音:在旁边讽刺
蔫损:不动声色地损害人. Do harm to people in private | 念山(san)音:在旁边讽刺. Chop in sardonic remark nearby | Q 起腻:赖着不走或纠缠不休. Bothering
-
NEW BURLESQUES
(新讽刺诗)
THE AMAZING INTERLUDE(玛丽罗茨莱因哈特惊人的幕间表演) | NEW BURLESQUES(新讽刺诗) | Nicholas Nickleby(尼古拉斯.尼克利比)
-
Cartoons and caricatures
漫画与讽刺艺术
Body art身体艺术 | Cartoons and caricatures漫画与讽刺艺术 | Computer art计算机艺术
-
(it's as if you are being sarcastic, criticising the unpredictable season)
仿佛讽刺整个季节的无常
我黯然泪流,你却轻笑着,(I quietly let tears f... | 仿佛讽刺整个季节的无常. (it's as if you are being sarcastic, criticising the unpredictable season) | 随着风,我们飘着,散开樱花点点. (along with the wind...
-
The Elegies and Satires
<挽歌与讽刺诗>
John Donne邓恩 | The Elegies and Satires挽歌与讽刺诗 | The Songs and Sonnets歌谣与十四行诗
-
The Elegies and Setires
挽歌与讽刺诗
Twelfth Night 第十二夜 | The Elegies and Setires 挽歌与讽刺诗 | The songs and Sonnets 歌谣和十四行诗
-
Irony of ironies
最最讽刺的是
where once they had thousands of them streaming by the coast.|曾经,那里有成千上万的海... | Irony of ironies.|最最讽刺的是 | Because the international captivity trade is so lucrative,|因为这种全球性的捕捉...
-
be mocked at
讽刺
reconcile oneself to 使缓和 | be mocked at 讽刺 | make a clean breast of sth 把(真相)全部说出来
- 推荐网络解释
-
front slagging:前方除渣(熔铁炉)
"准星","front sight" | "前方除渣(熔铁炉)","front slagging" | "前弹簧","front spring"
-
make noise:吵闹、发出嘈杂声
85.see to照料、注意; | 86.make noise吵闹、发出嘈杂声; | 87.stare at凝视;
-
derivative equaliser:孔径均衡器、微分均衡器、群时延均衡器、延迟
aperture corrector with delay line 带有延迟线的... | aperture equaliser, derivative equaliser, group delay equaliser, delay 孔径均衡器、微分均衡器、群时延均衡器、延迟 | apparatus electric circuit 电子篱笆;...