英语人>网络解释>论 相关的搜索结果
网络解释

与 论 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Interactionist Approach: Activity Theory

互动论:活动理论

Functionalist Approach: Disengagement Theory功能:脱离理 306 | Interactionist Approach: Activity Theory互动:活动理 306 | The Conflict Approach 冲突方法 308

human affections

性善情恶论性善情恶论

human action 人类行动 | human affections 性善情恶性善情恶 | human approach 人类探讨

Des devoirs

《论责任>

"<<基督徒崇拜仪式的规则>>","Della regolata divozione de'cristiani" | "<<责任>>","Des devoirs" | "<<电在肌肉运动上的影响>>",&a

Of Seditions and Troubles

论谋叛与变乱

14.Of Nobility 贵族 | 15.Of Seditions and Troubles 谋叛与变乱 | 16.Of Atheism 无神

Natya Shastra

<舞论》或《戏剧论》 Bharatha(婆罗多)所著梵语戏剧艺术论典

Natya 舞蹈,戏剧 | Natya Shastra <<舞>>或<<戏剧>> Bharatha(婆罗多)所著梵语戏剧艺术典 | Nayanmars 圣者 南印度从事湿婆崇拜的圣人

Three Exhortations

三戒 《论语.季氏篇>

三友 <<语.季氏篇>> Three Kinds of Friends | 三戒 <<语.季氏篇>> Three Exhortations | 三乐 <<语.季氏篇>> Three Delights

theory of multiple factors

多元因子论

theory of interpersonal relations 人际关系 | theory of multiple factors 多元因子 | theory of urbanism crime 都市化

G.S. EconoInternational EconomicsKIYONO, Kazuharusecond semester

経済学研究科国际経済论清野 一治后期

経済学研究科产业组织堀内 俊洋前期G.S. EconoInd... | 経済学研究科国际経済清野 一治后期G.S. EconoInternational EconomicsKIYONO, Kazuharusecond semester | 経済学研究科国际経済秋叶 弘哉前期G.S. Econo...

G.S. EconoDevelopment EconomicsFUKAGAWA, Yukikofirst semester

経済学研究科开発経済论深川 由起子前期

経済学研究科国际経済石井 安宪前期G.S. EconoInterna... | 経済学研究科开発経済深川 由起子前期G.S. EconoDevelopment EconomicsFUKAGAWA, Yukikofirst semester | 経済学研究科金融森 映雄前期G.S. EconoMon...

Lyly

论说之出 犹弓矢发 论之应理 犹矢中的

LQDS 力学如耕 勤惰自知 但使多种 岁有稔时 | LYLY 说之出 犹弓矢发 之应理 犹矢中的 | MJYD 明道如费 进道如退 夷道如类 道褒无名

第12/100页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'