让开
- 与 让开 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Nice putt
推得好
Fore!|让开 球要飞过去了 | Nice putt.|推得好 | It wasn't a putt. That was a drive.|那根本不是推杆 那是一个发球
-
Super Star
超级巨星
倒是旁边的"野蛮人"--登录名为"超级巨星"(SUPER STAR)的,以两胜五负一平的差劲战绩,成为了宗介想一定要先打倒的目标. "在呢,就在前边!" "嘿!它还在那儿恬不知耻地走呢. 白痴蠢货!" "让开!那是我的猎物!" 三万美元和50公斤海洛因.
-
Suit yourself
你来拿主意
Step aside! 让开,让路! | Suit yourself. 你来拿主意. | Sure thing. 我会的.
-
You weren't there
你不在场
That's it? 就这样? | You weren't there. 你不在场. | Coming through. Move, move. 借过,让开.
-
Whee
哇
Huh? Whoa! Whoa! Oh! Oh!|嗯? 哇! 哇! 噢! 噢! | Whee!|哇! | Make way. Hamster coming through.|让开 仓鼠过来了
-
Time is going away
没具体光阴了
174. Move away of my way! 让开! | 175. Time is going away. 没具体光阴了. | 176. We are not bad friends. 咱们是好哥们.
-
Time is going away
没具体时间了
174. Move away of my way! 让开! | 175. Time is going away. 没具体时间了. | 176. We are bad friends. 咱们是好同学.
-
go a long way
大有作用
give way 屈服;退让;坍塌;倒塌;让路;让开 | go a long way 大有作用 | a good way 很远;颇有一段路
-
This whole thing's kind of grossing me out
我真不喜欢这些事儿
Maybe you could warm it up for me?|也许你能让我... | This whole thing's kind of grossing me out.|我真不喜欢这些事儿 | Whatever. Move it, loser. Not my fault you're gay.|随便了.让开,窝囊废.这可不是我的错...
-
Who are these defilers of the Lord's temple
是谁闯入了领主的神庙
In nomine Dei Patris omnipotentis et in virtute Spiritus Sancti.|[拉丁文] | Who are these defilers of the Lord's temple?|是谁闯入了领主的神庙? | Out of the way.|让开
- 推荐网络解释
-
The other day at the station, you said you had dreams. What is it you dream:那天在警局你说你做过梦 你梦到什么了
I'm to be decommissioned soon.|我就... | The other day at the station, you said you had dreams. What is it you dream?|那天在警局你说你做过梦 你梦到什么了? | I see you remain suspicious of me.|我觉得你还...
-
Schlegel:施勒格尔
早在19世纪前叶,例如施勒格尔(Schlegel)和贝尔德(Baird)这样的鸟类学家就强调种群样本采集或系列标本采集,以便进行个体的以及地理的变异研究. 鸟类学家与某些昆虫学家例如爱德华.波尔顿(Edward Poulton)和卡尔.乔丹(Karl jordan)一起倡导了生物学物种概念.
-
account assignment manual:手工帐目分配
account assignment manager 科目分配管理器 | account assignment manual 手工帐目分配 | account assignment method 科目分配方法