英语人>网络解释>计划 相关的搜索结果
网络解释

计划

与 计划 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

excogitate

想出,设计(计划,办法)

cogitate 慎重思考,思索 | excogitate 想出,设计(计划,办法) | regurgitate 反胃,呕吐

Plan,monitor and coordinate the work of external companies

计划,监管和联系与外部公司的工作

? 更新工厂的布局Keep plant lay-out updated | ? 计划,监管和联系与外部公司的工作Plan,monitor and coordinate the work of external companies | 2. 持续改进Continuous improvement

face-lift programme

美化计划

fabricated metal product 金属加工制品 | face-lift programme 美化计划 | Facilities, Services and Features of Interests of the Environmental Resource Centre >

fractional factorial design

分步实施计划设计

force of mortality 死力 | fractional factorial design 分步实施计划设计 | free-answer question 自由回答法

Fallback Plan

退路计划

Fair Market Price 公平市场价格 | Fallback Plan 退路计划 | Fallback Position 退路

Farm family environment improvement project

农家环境卫生改善计划

农事研究班 Farm discussion group | 农家环境卫生改善计划 Farm family environment improvement project | 农事论坛 Farm forum

family planning

家庭计划;计划生育

fallow time休耕时间 | family planning家庭计划;计划生育 | family-life cycle家庭生活周期

Natural Family Planning

自然家庭计划

Miscarriage: Warning Signs 先兆小产 | Natural Family Planning 自然家庭计划 | New Research on Hormone Replacement Therapy 荷尔蒙补充治疗新进展

Family Planning Association

家庭计划指导所

family planning 家 庭 计 划 | Family Planning Association 家庭计划指导所 | family welfare services 家庭福利服务

His illness was fatal to our plan

他的患病给我们的计划带来灾难

5716. This was his fatal defect; he was of feeble will. 这是... | 5717. His illness was fatal to our plan. 他的患病给我们的计划带来灾难. | 5718. She wondered what fate had in store for her next. 她不知...

第44/100页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'