英语人>网络解释>褐色 相关的搜索结果
网络解释

褐色

与 褐色 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

vaginiferous

有鞘的

鳞片状褐色毛 vaginellae | 有鞘的 vaginiferous | 鞘筒状花;基鞘 vaginula

vaginula

鞘筒状花;基鞘

鳞片状褐色毛 vaginellae | 有鞘的 vaginiferous | 鞘筒状花;基鞘 vaginula

Vespertilio superans Thomas

蝙蝠

来源:本品为脊椎动物蝙蝠科蝙蝠( Vespertilio superans THOMAS )之乾燥粪便. 功用:活血消积,清热明目. 主治:目盲翳障,疟疾,惊疳,血气腹痛. 鉴别:以身乾,棕褐色,质轻,发亮光之颗粒,无泥砂等杂质为佳. 贮藏:置乾燥处. 分布:马蓝,分布华南、华中. 木蓝,

Viperidae

蝮蛇科

锁蛇的特色 科名:蝮蛇科 (Viperidae) 学名:Daboia russelii_特徵:体型粗短,头呈三角型,鼻孔明显,不具颊窝. 头部和身体背面为棕褐色,头部背面有三个大黑褐斑纹,体背面有三列黑褐色带白边的椭圆斑,如锁鍊状而得名,

Burnished lilac

明亮丁香色

Burnished good 浅秋香,草黄色 | Burnished lilac 明亮丁香色 | Burnt almond 棕褐色

broomed end

帚化

broom corn 高梁 | broomed end 帚化 | brown groundwood 褐色磨木浆

BrownS

褐钻级

brown tourmaline 褐色电气石,褐碧玺 | browns 褐钻级 | bruch 断口

The twilight darkens, the curlew calls

天黄昏,暮鸦啼

潮涨兮,潮落兮. The tide rises, the tide falls, | 天黄昏,暮鸦啼. The twilight darkens, the curlew calls, | 褐色海滩潮又湿, Along the sea-sands damp and brown

Dreading

与惊惧

Fearing...伴随着担心...... | Dreading...与惊惧...... | The brown boughs are in blossom;盛开的花朵爬满褐色的枝头

It is a hissing wind, that encircles empty houses

是一阵嘶鸣的风,将空荡的房舍环绕

It is a brown tree, that stands alone. 是一株褐色的树,在孤独伫立... | It is a hissing wind, that encircles empty houses. 是一阵嘶鸣的风,将空荡的房舍环绕. | How melancholy the evening is. 这傍晚多么忧郁...

第59/64页 首页 < ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... > 尾页
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者