英语人>网络解释>表示 相关的搜索结果
网络解释

表示

与 表示 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be a far cry from

与......相差甚远(一般用来表示水平或程度等的差距)

. have a crush on someone迷恋某人 | . be a far cry from...与......相差甚远(一般用来表示水平或程度等的差距) | . chew the cud好好琢磨琢磨

a great many of

表示"很多的

4.a few days ago,the other day表"前几天 | 6.a(great)many,a great many of,many,many a表示"很多的 | 7.a kind of,kind of表"有点儿

used to show a length of time

(表示一段時間)

She knew she was destined for a great future. 她知道她注定要成大器. | used to show a length of time (表示一段時間) | I'm going away for a few days. 我要離開幾天.

a pat on the back

赞扬或鼓励的表示

a pasturing area | 牧区 | a pat on the back | 赞扬或鼓励的表示 | a path strewn with roses | 安乐的一生

a pet name

昵称(表示亲昵的)

56:She's the teacher's pet.她是老师的宠儿. | 57:a pet name昵称(表示亲昵的) | 58:a pet grandchild.受溺爱的孙子

Allow me to offer my heartiest congratulations

请答应我向你表示最衷心的祝贺

Let me congratulate you. 请答应我向你表示祝贺. | Allow me to offer my heartiest congratulations. 请答应我向你表示最衷心的祝贺. | Please accept my heartiest congratulations. 请接受我衷心的祝贺.

To extend our sincerest thanks to

对...表示最衷心的感谢

To be appreciative of 感谢,欣赏 | To extend our sincerest thanks to 对...表示最衷心的感谢 | To express our heart-felt thanks to对...表示最衷心的感谢

illuminated train indicator

光帶列車狀態表示器

4863 illuminated track panel 光帶軌道表示盤 | 4864 illuminated train indicator 光帶列車狀態表示器 | 4865 immediate halt 緊急停車

departure track indicator

发车线路表示器

调车表示器 shunting indicator | 发车线路表示器 departure track indicator | 标志 sign ; market

She likes pears, apples and other fruits

(表示不同种类水果,用复数)

I want to buy some fruit. (表示总体,是不可数名词) | She likes pears, apples and other fruits. (表示不同种类水果,用复数) | ① room"房间",可数 There are five rooms here.

第65/100页 首页 < ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'