街区
- 与 街区 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
drunkard
醉汉
因为伦敦部分街区晚间治安(publicsecurity)不好,街头还有从酒馆出来的醉汉(drunkard),司机们惹不起,又怕拒载被投诉,所以这些"知识分子"想出了一个好办法,晚上干活时干脆故意不开"空车"灯,看见顺眼的乘客再停车.
-
East Side
东边
这些歌词的大部分灵感来自于纽约的"东边"(East Side)下等街区. 事实上,"富格兹"(The Fugs)乐队在他们早期的唱片中就已经开始为这些主题做更广泛的引证(在歌词上打破类似的禁忌)了,尽管他们的音乐无论是歌词还是预见力都比不上"地下丝绒".
-
Upper East Side
上东区 美国最著名住宅区之一
Upper West Side 上西区 美国文化设施最集中的区域 | Upper East Side 上东区 美国最著名住宅区之一 | waterfront blocks 临水住宅街区
-
Flamingo Road
红鹤路
酒店座落于红鹤路(Flamingo Road)的拉斯维加斯林荫大道(Las Vegas Boulevard)以东一个街区,让客人能够避开拉斯维加斯大道的交通,轻松抵达机场和市内各处.
-
Gerald
杰拉尔德
阿诺德有一位冷酷如冰的好朋友杰拉尔德(Gerald),加上一位坚硬如钉、对他又爱又恨的女孩赫尔嘉(Helga),以及街区里其它的狐朋狗友,阿诺德过着一种四年级的孩子想破了脑袋也想不出的悠闲自在的大城市生活.
-
Life, it's the only thing that you get for free
生活,它是你唯一想得到的自由
Life, it's the only thing that you get for free,生活,它是你唯一想得到的自由, | Free is what we all want to be,我们都想拥有自由, | Take a walk around the block til you see, 走在这街区的周围,
-
Please go straight ahead
请一直往前走
It's on the third floor. 在三楼. | 108. Please go straight ahead. 请一直往前走 | Please go straight ahead for two blocks. 请往前走两个街区.
-
Helga
赫爾嘉
阿诺德有一位冷酷如冰的好朋友杰拉尔德(Gerald),加上一位坚硬如钉、对他又爱又恨的女孩赫尔嘉(Helga),以及街区里其它的狐朋狗友,阿诺德过着一种四年级的孩子想破了脑袋也想不出的悠闲自在的大城市生活.
-
hover
盘旋
后一个作品系列,名为"盘旋"(Hover),艺术家从空中飞鸟(或盘旋的飞行器)的视角拍摄城市郊外的景色. 这些作品呈现出美国生活的扭曲画面,其中一幅画面是这样的:一个男人试图在自己房前的街区铺草,他的邻居则在草坪上用割草机刈出螺旋型的图案.
-
Hudson River
哈得逊河
这片街区的景色蔚为壮观,摄人心魄,蜿蜒的林荫道旁随处可见重现乔治亚和都铎王朝风格的大厦和住宅,庄严堂皇,哈得逊河(Hudson River)的秀丽风景近在眼前.
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者