行李
- 与 行李 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
lugged: pull or carry something heavy with difficulty
(用力拖、拉、搬运)
10. secure: get or achieve something (获得,弄到). | 11. lugged: pull or carry something heavy with difficulty (用力拖、拉、搬运). | 12. carry-on bags: 随身行李包
-
train working by pilotman
列車引導運行
10294 train working 列車運行;行李 | 10295 train working by pilotman 列車引導運行 | 10296 train working diagram 列車運行圖
-
and pocketed a confirmed reservation
口袋里装着定单
his matched luggage 和他的行李 | and pocketed a confirmed reservation, 口袋里装着定单, | his heart already pushing over the red routes of the nation. 他的心已经推倒了国家的红色路线.
-
Please Realter the Back After Use
用毕放回架上
Take Care Not to Leave Things Behind 当心不能丢失东西 | Please Realter the Back After Use 用毕放回架上 | Luggage Depository 行李存放处
-
Yeah me. I'll unclog the pipe and bring back your water
是我 我能疏通水道 带回水源
You?|你? | Yeah me. I'll unclog the pipe and bring back your water.|是我 我能疏通水道 带回水源 | Great I'll help you pack but by the looks of that hat...|太好了 我想帮你收拾行李 不过看到那帽子
-
please lay in wakeless sleep at my hugimis
請在我懷裡沉睡
愛呦 愛呦 心愛的人兒呦---Love, love, sweet heart of guy imis | 請在我懷裡沉睡---please lay in wakeless sleep at my hugimis | 一個人挑著沉重的行李---One backpack a heavy luggage imis
-
please lay in wakeless sleep at my hugspimi
請在我懷裡沉睡
愛呦 愛呦 心愛的人兒呦---Love, love, sweet heart of guy spimi | 請在我懷裡沉睡---please lay in wakeless sleep at my hugspimi | 一個人挑著沉重的行李---One backpack a heavy luggage spimi
-
please lay in wakeless sleep at my hugwvxkxalzym
請在我懷裡沉睡
愛呦 愛呦 心愛的人兒呦---Love, love, sweet heart of guy wvxkxalzym | 請在我懷裡沉睡---please lay in wakeless sleep at my hugwvxkxalzym | 一個人挑著沉重的行李---One backpack a heavy luggage wvxkxalzy...
-
I started traveling twenty-four hours ago
从出门到现在已经二十四小时了
I'd better unpack. 我还是先把行李打开吧. | I started traveling twenty-four hours ago. 从出门到现在已经二十四小时了. | I'm not so young anymore. 我不再那样年青了.
-
I started traveling twenty-four hours ago
我是二十四小时以前开始旅行的
I'd better unpack. 我还是先把行李打开吧. | I started traveling twenty-four hours ago. 我是二十四小时以前开始旅行的. | I'm not so young anymore. 我不再那麽年轻了.
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任