著
- 与 著 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Um, lighthouses. A Good Man Is Hard to Find
呃,灯塔般的书,《好人难寻》 (美国女作家弗兰纳里.奥康纳著)
Nobody has ever been quite so cool ... | Um, lighthouses. A Good Man Is Hard to Find.|呃,灯塔般的书,<<好人难寻>> (美国女作家弗兰纳里.奥康纳著) | - Uh, the title alone. - Anna Karenina. I don't...|- 呃,...
-
Motorcars were driving along the road
汽車沿著公路疾駛
.They drove right up to the front door. 他們把車一直開到大門口. | .Motorcars were driving along the road. 汽車沿著公路疾駛 | .The ship drove on the rocks. 船觸礁了
-
And with Life came instinct
隨著生命出现了本能
teemed with Life. 都充滿了生命. | And with Life came instinct, 隨著生命出现了本能, | and specialization, natural selection, 特殊化和自然選擇,
-
live hand-to-mouth
賺得剛夠糊口,過著沒有隔夜糧的生活
soft shoulder 軟肩膀? 那是公路邊上沒鋪水泥的地方 | live hand to mouth 賺得剛夠糊口,過著沒有隔夜糧的生活 | cold feet 腳發冷,臨陣退縮
-
Hide the scars to fade away the shakeup
躲避著傷疤 去讓顛簸褪下
Grab a brush and put a little makeup, 拿起眼影刷 化上一點妝 | Hide the scars to fade away the shakeup 躲避著傷疤 去讓顛簸褪下 | Why'd you leave the keys upon the table? 為何遠離桌上的那把鑰匙?
-
And you can singalong maybe if you want to
(如果你能感受 請你跟著我開口)
It's when I think about you that I hear songs (一首想起你讓我... | And you can singalong maybe if you want to (如果你能感受 請你跟著我開口) | Cos' baby I wrote this I wrote this for you (這首歌原本就是...
-
foll. following
接著的,以下的
f. feminine 陰性 | foll. following 接著的,以下的 | form. formation 形成,構成
-
The drum beats out of time
心跳聲如鼓咚咚作響,訴說著時光荏苒
Secrets stolen from deep inside 深藏在心的秘密被竊... | The drum beats out of time 心跳聲如鼓咚咚作響,訴說著時光荏苒 | If you're lost you can look and you will find me 若你迷失,可以仔細尋覓,你便可以找到...
-
Hear the drum pounding out of time
聽那鼓聲走拍地擊打著
On holiday 放假中 | Hear the drum pounding out of time 聽那鼓聲走拍地擊打著 | Another protester has crossed the line (hey) 又有一個抗議者過了圍線 (嘿)
-
Bark me away, you watchdogs
看門狗,叫吠著要我離開
Will be found on their pillows. 還能找到一些殘痕 | Bark me away, you watchdogs! 看門狗,叫吠著要我離開 | Let me not rest in these hours of slumber! 不讓我在這入睡的時刻安息
- 推荐网络解释
-
along with:同...一道(一起)
allow of 容许(有...),容得 | along with 同...一道(一起) | and all that 诸如此类
-
I was unconditionally and irrevocably in love with him:我毫无条件地、无可救药地爱上了他
I was absolutely positive about 3 things,有3件事我很确定. | I was unconditionally and irrevocably in love with him.我毫无条件地、无可救药地爱上了他. | You are my life now.现在你就是我的生命了.
-
shop keeper:老板,店主
shipment sample 装运货物样本 | shop keeper 老板,店主 | shopping center 市场,购物中心