莎士比亚的
- 与 莎士比亚的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
lift up one's voice
大声疾呼, 叫嚷
in my voice 以我的名义(莎士比亚语) | lift up one's voice 大声疾呼, 叫嚷 | lose one's voice 嗓子哑了
-
That you were once unkind befriends me now
你曾狠心-如今于我有用
SONNET 120 十四行诗 第120首 [英] 莎士比亚 | That you were once unkind befriends me now, 你曾狠心-如今于我有用, | And for that sorrow which I then did feel 我当时感受的那种伤痛-
-
He obeys the law
他守法
他爱他的太太 He loves his wife. | 他守法 He obeys the law. | 我不喜欢莎士比亚 I do not like Shakespeare.
-
Julius Caesar
凯撒大帝
莎士比亚<<凯撒大帝>>(Julius Caesar) 名剧中,安东尼与布鲁特演说中巧妙的文字运用,也可说明政治人物一定要多阅读、多研究历史,从而学习语言之内涵,领会语意特质和效用.
-
Sonnets
十四行诗
比如读英文诗,一个初学者开始就读莎士比亚(Shakespeare)的十四行诗(Sonnets),一定会望而却步,也许还会把书塞到哪个角落里,甚至想最好永远忘记它. 可要是先读彭斯(Burns),雪莱(Shelley),济慈(Keats),再读拜伦(LordByron),
-
Off-Off-Broadway
外外百老汇
此外,在百老汇剧院区的产业带动下,其周边也陆续进驻了许多剧院,按照地理位置,又被称为"外百老汇"(Off Broadway)及"外外百老汇"(Off Off Broadway). 外百老汇剧院和剧团有40多个,每年推出莎士比亚剧展及音乐剧和傀儡戏. 剧院一般最多可容纳400人,
-
ed., edit
((缩)
((缩)) ed., edit. | a paperback edition of a novel 平装本小说 | an annotated edition of Shakespeare 莎士比亚著作的注释版
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray