英语译者
- 与 英语译者 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
neologism
新词语
在翻译中应学会选择和使用新词语(Neologism),以更准确、更专业地翻译原文. 商务翻译往往是针对某专业领域为获取信息而译的,专业知识在商务翻译中起着重要的作用,译者既要懂专业汉语,又要懂专业英语才能做好专业翻译.
-
Sturm und Drang
狂飙突进运动
他对"狂飙突进运动"(Sturm und Drang)的兴起和浪漫主义文学也产生过影响. 译者注. [viii]参阅本卷布拉德伯里(Bradbury)论传统的相关参考文献,马丁(Mutin)论荷马的<<奥德赛>><<伊利亚特>>,奥尔森(Olsen)论<<贝奥武夫>>,奥基夫(O'Keeffe)论古英语诗歌,
-
Lars Lawrence
的变形 男性
Laoghaire 牧童 男性 爱尔兰 | Lars Lawrence的变形 男性 | Latimer 口译者 男性 中古英语
-
Lars Lawrence
的变形 男生
Laoghaire 牧童 男生 英文名字 | Lars Lawrence的变形 男生 | Latimer 口译者 男生 中古英语
-
Bathing Beauty
出水芙蓉
意译往往要求译者要有很好的语言功力,一方面要能够理解原文的精髓,另一方面还要能够用生动贴切的汉语表达出来,而且大学英语四六级词汇往往是一种创造性的表达, 如<<玩具总动员>>(Toy Story)、<<阿甘正传>>(Forrest Gump)、<<出水芙蓉>>(Bathing Beauty)这些片名的翻译就很
-
Lord of the Flies
蝇王
这些承包商被指控卷入了堪比"蝇王"(Lord of the Flies)的"低俗"派对. (译者注:"蝇王"即苍蝇之王,源于希伯莱语Baalzebub,在<<圣经>>中"Baal"被当作"万恶之首",在英语中,"蝇王"是污秽物之王,也是丑恶灵魂的同义词.
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店