英语人>网络解释>英国诗人 相关的搜索结果
网络解释

英国诗人

与 英国诗人 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

James Boswell

詹姆士.波斯威尔

The Lives of English Poets:Pope英国诗人传:蒲伯 选译 | 6.James Boswell詹姆士波斯威尔 | Life of Johnson约翰逊传 选译

bus ride

乘公共汽车

burriedly ad.急忙地 | bus ride乘公共汽车 | Byron拜伦(英国诗人)

Samuel Taylor Coleridge

塞缪尔.泰勒.柯勒律治

作者也将他与19世纪那些被鸦片扼杀的天分甚高的作家作对照,比如英国诗人塞缪尔.泰勒.柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)和英国作家托马斯.德昆西(Thomas De Quincey).

cowcatcher

排障器

--马克.吐温(M.Twain)查尔斯.巴比奇(Charles Babbage)"是一位十几世纪的英国数学家,也是发明计速 器和装置于火车之排障器(Cowcatcher)的工程天才. 有一天,他写了一封信给英国诗人但 尼森爵土(Lord Tennyson)信上说: 阁下,

lake poets

湖畔派诗人

华兹华斯与柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge)、骚塞(Robert Southey)同被称为"湖畔派"诗人(Lake Poets). 他们也是英国文学中最早出现的浪漫主义作家. 他们喜爱大自然,描写宗法制农村生活,厌恶资本主义的城市文明和冷酷的金钱关系,

lone wolf

孤狼

他曾写过两本畅销书:>(A Glass Half Full)和>(Lone Wolf). 小说家汤姆.吴尔芙(Tom Wolfe)赞扬他是「二十一世纪的吉卜林」(Rudyard Kipling,英国诗人,善於运用节奏、韵律与格律,诗作由英国国家剧团在各地持续巡回演出).

FAY WELDON

英国小说家

MENDELSSOHN 德国作曲家 | LEONARD COHEN 加拿大诗人 小说家及歌手 | FAY WELDON 英国小说家

Wordsworth

渥兹华斯

著作超过三十本,包括关於英格兰职业足球队Tottenham Hotspurs的书>和英国西北部湖区Lake District的游记>这类的现代经典,以及英国诗人渥兹华斯(Wordsworth)以及哥伦布的传记.

lone wolf

孤狼

他曾写过两本畅销书:<<半杯满>>(A Glass Half Full)和<<孤狼>>(Lone Wolf). 小说家汤姆.吴尔芙(Tom Wolfe)赞扬他是「二十一世纪的吉卜林」(Rudyard Kipling,英国诗人,善於运用节奏、韵律与格律,诗作由英国国家剧团在各地持续巡回演出).

Henry Purcell

普赛尔

这段历史画卷中浩淼而绵长的故事,不仅在透纳以及众多的画家的笔下再现过,更在<<奥德塞>>中出现过,后来还被英国作曲家亨利-普赛尔(HENRY PURCELL)在1689年创作成为歌剧"黛多与埃尼亚斯";而最短小精悍的就是英国诗人乔叟的名诗"虚名之屋",

第4/12页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

Supposed to Be:应该吧

我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so

Plain Weave:平布

509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢

Al Niyat t Sco:心 宿 三

Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d