苦事
- 与 苦事 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a nut
坚果(傻子,疯子)
a matter of face 面子攸关的事情 | a nut 坚果(傻子,疯子) | a pain in the neck 脖子疼(苦事)
-
I shouldn't have stayed up late
我不该那么晚才睡
6. I have trouble waking up in the morning. 早上起来对我而言是件苦事. | 7. I shouldn't have stayed up late. 我不该那么晚才睡. | 8. Well, It's time to get up. 好,起床时间到了.
-
sugariness
砂糖; 恭维话; 甜味 (名)
sugared the pill 把苦药裹上糖衣; 使苦事容易被接受 | sugariness 砂糖; 恭维话; 甜味 (名) | sugarplum 小糖果; 甜言蜜语; 甜头 (名)
-
swallow
吞下
病人为了治病明知药丸苦(bitter)也得把它吞下(swallow). a bitter pill to swallow 一语显然始用于糖衣发明之前,本义是"(必须吞下的)苦药丸",以后多喻指"(不得不承受的)苦事"、"苦果"、"屈辱"和"难以接受的事物"等义.
-
Its a pain in the neck
贫苦的事(人)-.(那真是件贫苦事)
37. I'm behind in my work.(我工作进程项度掉队了. ) | 38. Its a pain in the neck-贫苦的事(人)-.(那真是件贫苦事) | 39. Were in the same boat.(咱们所处的境地不异. )
-
sugarcoat
加上糖衣; 使有吸引力 (动)
sugarcane 甘蔗, 糖蔗 (名) | sugarcoat 加上糖衣; 使有吸引力 (动) | sugared the pill 把苦药裹上糖衣; 使苦事容易被接受
- 推荐网络解释
-
overturned:倒转的
倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point
-
remind sb of/about sth:使某人想起
9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐
-
projective limit space:射影极限空间
program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间