苏格兰人
- 与 苏格兰人 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You've thrown the caber clear out of the yard
清理了不少麻烦,caber 是(苏格兰等地的人测试臂力的)投棒
Consider it done 放心好了,你尽可认为... | You've thrown the caber clear out of the yard. 清理了不少麻烦,caber 是(苏格兰等地的人测试臂力的)投棒 | presidential bunker 原字幕翻译为替身,应该是总统的掩体,后来...
-
清理了不少麻烦,caber 是(苏格兰等地的人测试臂力的)投棒
You've thrown the caber clear out of the yard
Consider it done 放心好了,你尽可认为... | You've thrown the caber clear out of the yard. 清理了不少麻烦,caber 是(苏格兰等地的人测试臂力的)投棒 | presidential bunker 原字幕翻译为替身,应该是总统的掩体,后来...
-
Caledonia
喀里多尼亚
大不列颠北部地区,其古罗马名称是"喀里多尼亚"(Caledonia),公元4-5世纪时,来自爱尔兰岛的凯尔特人中的苏格兰人(Scot)在这里定居下来,并把自己的名称赋予了它,苏格兰人的名称大概源于凯尔特语词scuit(流浪、徘徊).
-
Scotch cousin
不是"苏格兰表兄",而是"远亲
15、Russian boot 不是"俄罗斯靴子",而是"长筒靴". | 16、Scotch cousin不是"苏格兰表兄",而是"远亲". | 17、Spanish athlete不是"西班牙运动员",而是"胡说八道的人或吹牛的人".
-
Dunbar
丹巴尔
笔者曾经在苏格兰小镇丹巴尔(Dunbar)的一户人家小住,女主人珍妮在英格兰呆过3年,她认为苏格兰人比英格兰人友善得多. 比如在家乡的公共汽车上、商店和酒馆里,陌生人都会友好地聊几句、跟小孩逗逗乐、帮别人拿个包什么的. 对此,
-
glengarry
苏格兰高地人戴用的无檐帽子
Glendive 格冷代夫 | Glengarry 苏格兰高地人戴用的无檐帽子 | Glenn 格列
-
Malcolm
麦尔肯 苏格兰 指传道者
Magee 麦基 爱尔兰 易发怒的人. | Malcolm 麦尔肯 苏格兰 指传道者. | Mandel 曼德尔 德国 指有杏仁眼的人.
-
Malcolm
苏格兰 指传道者
Magee 爱尔兰 易发怒的人 | Malcolm 苏格兰 指传道者 | Mandel 德国 指有杏仁眼的人
-
oats
燕麦
约翰生对苏格兰人素有偏见,他在字典中对"燕麦"(Oats)这个名词所下的定义是:"一种谷物,在英格兰通常是用来喂马,但在苏格兰大约是来养人. "(A grain, which in England is generally given to horses,
-
pursuer
起诉人(苏格兰)
purportedly故意地 | pursuer 起诉人(苏格兰) | qualify使合格,使具有资格,限制
- 推荐网络解释
-
I couldn't be more tragic:我就披下喜剧的华服
And if I were the King of Rome 若我非罗马王 | I couldn't be more tragic 我就披下喜剧的华服 | My fate to roam 命运支使
-
speak in public:在公共场合说话
58.do a personality survey 做一个性格调查 | 59.speak in public 在公共场合说话 | 60.hardly ever 几乎不
-
Transform:变换
2、执行"编辑"(Edit)|"变换"( Transform)|"扭曲(distort)命令,将"三维字"拉成透视状. 百度(baidu)提供的内容