英语人>网络解释>花言巧语 相关的搜索结果
网络解释

花言巧语

与 花言巧语 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

a birdlime of words

引人入彀的花言巧语

家丑不可外扬. It's an ill bird that fouls its own nest. | 引人入彀的花言巧语 a birdlime of words | 不吉利的人 bird of ill omen

Blarney stone

巧言石(爱尔兰Blarney 城堡的石头, 相传吻此石头后即善于花言巧语)

(as) hard as a stone 坚硬如石; 极硬 | Blarney stone 巧言石(爱尔兰Blarney 城堡的石头, 相传吻此石头后即善于花言巧语) | break stones 敲碎石头; [喻]做苦活; 陷于贫困

jive talk:flattery or cajolery

花言巧语

from the horse's mouth 直接得来的消息 | jive talk:flattery or cajolery 花言巧语 | hit it off :合得来

fair-spoken

恳切的; 客气的; 花言巧语的

fair-minded 公正的; 公平的 | fair-spoken 恳切的; 客气的; 花言巧语的 | fairground 举行赛会的场所; 露天市场 (名)

flowery language

花言巧语

浓妆艳抹 heavy make up | 花言巧语 flowery language | 福利厂 welfare factory

plausibility

花言巧语

plausible,花言巧语的,我们说'大'话,异曲同工 | plausibility,花言巧语 | implausible,难以置信的,im是加强,不是否定,在这里

slickness

光滑的/巧妙的/花言巧语的

slicker /防水衣/雨衣/**/ | slickness /光滑的/巧妙的/花言巧语的/ | slickolite /擦痕岩面/

smooth-tongued

油嘴滑舌的/花言巧语的

smooth-spoken /娓娓动听的/花言巧语讨好的/ | smooth-tongued /油嘴滑舌的/花言巧语的/ | smoothbore /无膛线枪/无膛线炮/

Cut out the soft soap; flattery will get you nowhere

别花言巧语了,吹捧是不会使你捞到好处的

8.I'm tired of his soft soap! : 他老是说好话想打动我,... | 9. Cut out the soft soap; flattery will get you nowhere! : 别花言巧语了,吹捧是不会使你捞到好处的. | 10.Wash your mouth out with soap! : 嘴巴放...

smooth-spoken

娓娓动听的/花言巧语讨好的

smooth-shaven /脸刮得光光的/ | smooth-spoken /娓娓动听的/花言巧语讨好的/ | smooth-tongued /油嘴滑舌的/花言巧语的/

第1/7页 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络解释

Greco-Latin square:希腊拉丁方格

Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批

cunningham:帆前角下拉索

斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul

overstuffed:塞得过满

软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray