脸
- 与 脸 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
borrowed plumes
打肿脸充胖子
6 Getting the Worst of Both Worlds 两边不讨好的穴鸟 | 7 Borrowed Plumes 打肿脸充胖子 | 8 A Bird in the Hand 惜取眼前福
-
Borrow Plumes
打肿脸充胖子
1.A Lesson for Fools愚人一课 | 2.Borrow Plumes打肿脸充胖子 | 3.Friend or Foe是敌非友
-
if your profile predestinates
如果你的侧脸注定
如果你的侧脸注定if your profile predestinates | 是我的追求,且is my chase,and | 永远追求不到never standing beside me
-
and Prongs
月亮脸、虫尾巴、大脚板和尖头叉子先生
Read it.|念出来 | "" Messrs. Moony, Wormtail, Padfoot, and Prongs...|"月亮脸、虫尾巴、大脚板和尖头叉子先生... | ...offer their compliments to Professor Snape and....""|...向斯内普教授致意并...."
-
and Prongs
月亮脸、大脚板、虫尾巴和尖头叉子
Bill's Marriage 比尔的婚姻 | Moony, Padfoot, Wormtail, and Prongs 月亮脸、大脚板、虫尾巴和尖头叉子 | Sirius Was the First to Rise 小天狼星第一个站起来的(rise有复活的意思)<--这条心理承受能力不好的不要...
-
Puppeteering Settings
脸偶操控设定
"Pupils""虹膜" | "Puppeteering Settings"脸偶操控设定 | "Purchase""购买"
-
Select Puppeteering Device
选择脸偶操控装置
"Select Camera :""镜头选择 :" | "Select Puppeteering Device :""选择脸偶操控装置:" | "Set Key""设定关键格"
-
Readier than a red-cheeked maiden, my friend
海尔达利:朋友,准备得比红着脸的姑娘还要好
沙洛佛克:怎样?Yes? | 海尔达利:朋友,准备得比红着脸的姑娘还要好. Readier than a red-cheeked maiden, my friend. | 海尔达利:急切,是吗?Urgent, is it?
-
Max. I know this face|repulses you
麦克斯. 我知道你|厌恶这张脸
He could still break the curse.|他仍然能揭开... | Max. I know this face|repulses you...|麦克斯. 我知道你|厌恶这张脸... | And I... and I wouldn't dream of|asking you to accept it.|我...我也不会痴心妄想|...
-
Try reseating the mask on the face
尝试重新面具的脸
Mask too tight.面具太紧. | Try reseating the mask on the face.尝试重新面具的脸. | Readjust headgear straps.调整头饰带.
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店