英语人>网络解释>脏话 相关的搜索结果
网络解释

脏话

与 脏话 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Don't belittle me

别小看我

940. 不要说脏话 Don't use bad language | 941. 别小看我 Don't belittle me. | 942. 我失陪一会儿! Excuse me for a minute/ a moment.

bloody

血淋淋的

" "血淋淋的"(bloody)实际是英国人爱骂的脏话,译为"操蛋的"可矣,后面还有几处错译,如译为"血腥的". 37. P346 "贝文,一个有名的亲以色列者,发表了一篇亲锡安人的演讲. 奥威尔则声称锡安人不过是". "锡安人"(Zionist)其实是"犹太复国主义者".

bushe

水泡

femen 唇 | bushe 水泡 | langsedambi 说脏话

cape

海角

P136:"他最早尝试将这本书寄给海角书局","海角"(Cape)指该公司创始人Jonathan Cape,不可以意译的. 21. P146:"草地!血淋淋的草地!" "血淋淋的"(bloody)实际是英国人爱骂的脏话,译为"操蛋的"可矣,后面还有几处错译,如译为"血腥的".

fat-head

迟钝的,人头猪脑的

6. cuss 讲脏话 | 7. fat-head 迟钝的,人头猪脑的 | 8. Hang it all! 岂有此理!见鬼!(表愤怒、烦恼、吃惊、不耐烦、不满等)

FE --Fatal Error

(致命错误

ESO -- Equipment Smarter than Operator (人算不如天算,这个是别人翻的) | FE --Fatal Error (致命错误!) | FO --Fuck Off (脏话,和爬开差不多)

fathead

傻瓜

Fat farm 减肥中心 | fathead傻瓜 | Talk dirty说脏话

Fifth Column

第五纵队,指叛徒或渗透到重要部门里为敌方效力的伪奸

four-letter words 脏话,下流话 | Fifth Column 第五纵队,指叛徒或渗透到重要部门里为敌方效力的伪奸 | the five wits 常识、想象、幻想、估量和记忆五种功能,指人的智能.

firing party

葬礼时的鸣枪队

脏话,粗话/dirty word | 葬礼时的鸣枪队/firing party | 遭社会排斥者/rogue elephant

FOAF Friend of a Friend

朋友的朋友

FO --Fuck Off (脏话,和爬开差不多) | FOAF--Friend Of A Friend (朋友的朋友) | FTASB--Faster Than A Speeding Bullet (比子弹还快)..难道是变速?

第5/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络解释

antiquated law:兩- 過時的法例

anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷

permutable:可排列

permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列

Wilson Tong:导 演 唐伟成

◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo