英语人>网络解释>能理解的 相关的搜索结果
网络解释

能理解的

与 能理解的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

abrogation

废除

我在寻找思想的劳动者和研究者来在伊斯兰教里不变的与变化的方面之间建立必要的平衡,而且,认为诸如废除(abrogation)、细说(particularization),概括(generalization)和约束(restriction)这样的法律学规则能使伊斯兰在现代理解面前表现出来.

alexia

失读症

通常不会把病态的主观体验和幻想与外在现实混同.行为虽然可受影响,但通常保持在社会接受的限度之内.无人格瓦解.神经症性人格(neurotic personality)指具有易发展为神经症的人格特征.失读症(alexia)不能认识和理解书写的或印刷的字词,

Bathing Beauty

出水芙蓉

意译往往要求译者要有很好的语言功力,一方面要能够理解原文的精髓,另一方面还要能够用生动贴切的汉语表达出来,而且大学英语四六级词汇往往是一种创造性的表达, 如>(Toy Story)、>(Forrest Gump)、>(Bathing Beauty)这些片名的翻译就很

behold

看见

诗人用三个动词来表达了上帝的拣选,例如,他说,耶和华从天上观看(look),他看见(behold),他察看(look upon)并"留意"着一切的世人,从这里面就让我们理解到,犹太人仅仅是世人的一部分而已,不能代表一切的世人.

body-building

健身

他们将他们赶兴趣的社会热点问题都融入到了课堂中,在他们的幻灯片中提到了文身(tatoo),减肥(lose weight),健身(body building)等热门话题. 思维阻塞是指思维主体或囿于旧框框或限于知识水平,对所思考的问题不理解而"欲进不能",

bubbly

香檳酒

标题中Bubble一词,既可理解为"香槟酒"(bubbly)的俚语说法,又有"泡沫"之意. 作者利用双关的修辞手法,在选词上故意模棱两可,是有意引导读者产生"香槟经济等同于泡沫经济"的联想,又能造成幽默的效果. 双关语常在报刊带讽刺性和谐趣性的报道标题中使用.

butt

屁股

提到"但是"(but),嗯,我想到的就是"屁股"(butt). 我希望你已经知道并意识到,大脑回忆的速度快如闪电,不给我们任何"思考"的时间. 本页谈到的对字和词汇的理解就能证明这一点. 以我为例,

Calligraphy

书法

西方所谓的"书法"(calligraphy)也不能和中国书法相提并论,所以,西方人要理解中国书法并不容易. 中国书法要为世界所了解,还和国运与国力有关. 近年来,中国的国际地位有很大的提升,在西方学中文的人增加了很多,美国人在学中文的时候自然要接触汉字,

Calvin

卡尔文

影片中的主人公马缔(MartyMcFly)被带回到1955年,他无法理解为什么每个人都不停地叫他"卡尔文"(Calvin). 当他对此发出疑问时,却得到了一个很能说明问题的回答:"噢,难道那不是你的名字吗?你的内衣上不是写满了这个名字吗?

containing

包含

他说,对于包含(containing)关系,我们可有着不同于通常"-<"的理解,从而会得到与之平行的几种逻辑学说. 若令a-<b意为a同b一样小,除了在a同某物一样小时而b不能同这一物一样小之外,a、b之间没有什么不同;则我们可得到数学或量的逻辑学.

第20/27页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络解释

enamelling iron:搪瓷[用)钢板

enamelled strip || 涂珐琅钢带,搪瓷钢带 | enamelling iron || 搪瓷[用)钢板 | enantiomer || 对映体,对映异构物

leeringly:以斜眼看 (副)

leeriness 猜疑; 留神; 狡猾; 机警 (名) | leeringly 以斜眼看 (副) | leery 机敏的, 细心的; 猜疑的, 迟疑的 (形)

FIGURATIVE MARK:形商标

形商标 FIGURATIVE MARK | 组合商标 ASSOCIATED MARK | 保证商标 CERTIFICATION MARK