能理解
- 与 能理解 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
transposition
易位
然而同样很明显的是,这种理解不能简单地视为一种思维的功能;易位(transposition), 再创造和再体验──它们指向精神生活的整体,这个整体便运作在这些过程中.
-
ture
真诚
Share 能分享参与别人 | Ture 真诚 | Understand 理解
-
unflappable
镇定的,从容迫的
impalpable无法触及的,不易理解的 | unflappable镇定的,从容迫的 | irreparable 无法修复的,不能挽回的无法伤害的
-
Unpredictability
不可预知性
了解"语言课堂所需再现的社会情境的真实性",能使教师充分理解并容忍任务型活动可能造成的不可预知性( unpredictability ). 以上这些认识在设计任务型活动时至关重要,这对于习惯了一刀切的教师来说,在任务型教学中转变观念显得尤为重要.
-
veto
否决权
对否决权的一般理解是,安理会的决议草案需有九票赞成才能通过,但只要有一个常任理事国投票反对,该草案就不能通过. 然而,在>及联合国大会和安理会的议事规则中均无"否决权"(Veto)的字样. 那么,究竟什么是否决权,其法律依据又是什么
-
was
(什么)
海德格尔认为,时间不是一个"什么"(Was)的问题,而是一个"如何"(Wie)的问题. 也就是说,时间不是有关人和世界的某种东西,不能用"是什么"来提问,而是有关人如何理解和把握自己存在于世的方式的问题. 托马斯.曼所揭示的正是如此.
-
Willingness
意
答:在体会愿意(Willingness)与任性(Willfulness)的过程中,你对於这两者有很大的困惑. 最能帮助你理解此事的是,不管你选择愿意还是任性,你都是在选择认识自己. 在选择任性的情况下,你加重了对局限自我的认同,而在另一种情况下,
-
word group
词组
功能语法对介词短语(prepositional phrase)的处理不同于传统语言学或当代的其它语言学派,其独特的功能视角将介词短语与别的词组(word group)区分开来,使我们能更清晰地理解介词短语的本质,有助于英语教学和语言研究.
-
write
书写
传统的机器翻译技术多采用逐字翻译,因此译文难免生硬难懂,"互动"同步翻译机则可以通过上下文来理解语义,因此对同音字的翻译也很准确,例如它能识别"书写"(write)与"正确"(right),"耐心"(patients)与"患者"(patience)等.
-
Wyman Wong
黄伟文
众所周知,黄伟文(Wyman Wong)除了在音乐上造诣极深之外也是一位超级时装爱好者. 不仅对时尚有著独到的理解,还能跳出传统缔造出打破常规的穿衣风格,深受人们喜爱. 这次 Wyman联手好友
- 推荐网络解释
-
enamelling iron:搪瓷[用)钢板
enamelled strip || 涂珐琅钢带,搪瓷钢带 | enamelling iron || 搪瓷[用)钢板 | enantiomer || 对映体,对映异构物
-
leeringly:以斜眼看 (副)
leeriness 猜疑; 留神; 狡猾; 机警 (名) | leeringly 以斜眼看 (副) | leery 机敏的, 细心的; 猜疑的, 迟疑的 (形)
-
FIGURATIVE MARK:形商标
形商标 FIGURATIVE MARK | 组合商标 ASSOCIATED MARK | 保证商标 CERTIFICATION MARK