胃口
- 与 胃口 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bon appetit, Martin
祝你胃口好(法语)
I need you to do this.|我不得不这样做 | Bon appetit, Martin.|祝你胃口好(法语) | Now that Roth has forced me to chair the search committee,|既然洛夫都逼我去当研委会主席了
-
Martin is a food critic for Bon Appetit
马丁是好胃口杂志的 美食评论家
Hello.|你好 | Martin is a food critic for Bon Appetit.|马丁是好胃口杂志的 美食评论家 | Fascinating.|太棒了
-
Cliffhanger
吊人胃口的东西
You'd better clean up your act if you want to go to a good school. 如果你... | 130. cliffhanger - 吊人胃口的东西 | TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger. 象>这样的电视...
-
Happiness: a good bank account, a good cook, and a good digestion
幸福:可观的银行存款,好厨子和好胃口
I'm lucky.我运气好. | Thank heavens! 谢天谢地. | 1. Happiness: a good bank account, a good cook, and a good digestion.幸福:可观的银行存款,好厨子和好胃口.
-
Happiness: a good bank account, a good cook, and a good digestion
开心:可观的bank存款,好厨子和好胃口
I'm lucky.我运气好. | thx heavens! 谢天谢地. | 1. Happiness: a good bank account, a good cook, and a good digestion.开心:可观的bank存款,好厨子和好胃口.
-
dangle
吊胃口
自制-温和和适度(temperate),去掉速度加街道,动乱骚动-暴风雨(tempest) 成年在前才掺假(adulterate),每天吃 ve 成习惯(inveterate) 喝水的巫婆(hag)那个唠叨(nag),娃娃摇摆(wag)她追随(tag) 吊胃口(dangle), 我得到(wangle),
-
An execrable appetite arose
一個可惡的胃口一起
So he grew lord and master of his kin: 於是它成為同族的王與主人 | But who shall tell the tale of all their woes? 但該由誰講它們的不幸呢? | An execrable appetite arose, 一個可惡的胃口一起
-
gluttonous;greedy
胃口大[标]
胃空肠吻合口溃疡[医]Gastrojejunal ulcer | 胃口大[标]gluttonous;greedy | 分泌异常[医]Abnormality of secretion
-
A salad and a piece of bread would go down well
一份色拉和一片面包倒挺配我胃口的
1. There is a salad of grate carrot and French dress . 曾有过胡... | 2. A salad and a piece of bread would go down well. 一份色拉和一片面包倒挺配我胃口的. | 3. I think I'll go for the fruit salad. 我想...
-
gourmand:appetite
贪吃的人:胃口
E.wrinkle:angle 皱纹,诡计:角,妙计 | 17.gourmand:appetite 贪吃的人:胃口 | A.pedant:simplicity 书呆子:简单,简朴
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'