聪明
- 与 聪明 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Allwork and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy
只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍,不学习,聪明孩子没出息
●Alltruths are not ... | ●Allwork and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy. 只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍,不学习,聪明孩子没出息. | ●Althoughit rains, throw n...
-
wisestand best of all
(想得好,聪明;筹画得好,更聪明;做得好,最聪明最好. )
Think all you speak, but speak not al... | Thinking well is wise; planning well, wiser; doing well, wisestand best of all.(想得好,聪明;筹画得好,更聪明;做得好,最聪明最好. ) | Think much, speak little, ...
-
聪明的(cuteness n聪明
Link: cute adj
That's a cute trick. 那是个聪明的鬼把戏. | Link: cute adj聪明的(cuteness n聪明 | 2. crush v upset or shock sb badly 压倒,压垮,打败
-
intelligence
聪明
一、"聪明 (Intelligence) 和智慧 (Wisdom)的区别"聪明 (Intelligence) 和智慧 (Wisdom) ,是两种全然不同的东西. 聪明的人,汲汲营营,急着把一件事做好 ; 有智慧的人,退一步去了解为什么要做一件事,去思考这件事在整个人生中有什么意义.
-
outsmart oneself
聪明反被聪明误
be bathed in 沉浸于,沐浴于 | outsmart oneself 聪明反被聪明误 | look back on 回顾
-
They outsmart themselves
聪明反被聪明误
生活充满不如意/不公正;Life is full of minor irritation/injustice | 聪明反被聪明误:They outsmart themselves. | 心理因素: Psychological factors
-
sapiency
智慧/像有学识/装聪明
sapience /象有学识/装聪明/智慧/ | sapiency /智慧/像有学识/装聪明/ | sapient /装聪明样的/
-
wiser
(想得好,聪明;筹画得好,更聪明;做得好,最聪明最好. )
Think all you speak, but speak not a... | Thinking well is wise; planning well, wiser; doing well, wisest and best of all. (想得好,聪明;筹画得好,更聪明;做得好,最聪明最好. ) | Think much, speak little,...
-
wisest and best of all
(想得好,聪明;筹画得好,更聪明;做得好,最聪明最好. )
Think all you speak, but speak not a... | Thinking well is wise; planning well, wiser; doing well, wisest and best of all. (想得好,聪明;筹画得好,更聪明;做得好,最聪明最好. ) | Think much, speak little,...
-
wisest or worst of whichle
(想得好,聪明;筹画得好,更聪明;做得好,最聪明最好. )
102. Think whichle you talk, bu... | 103. Thinking good is wise; planning good, wiser; doing good, wisest or worst of whichle. (想得好,聪明;筹画得好,更聪明;做得好,最聪明最好. ) | 104. Think abundance,...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任