而
- 与 而 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Four Hundred
是"名流、上层",而否则"四百
Three-score是"六十",而否则一种"三分". | Four Hundred 是"名流、上层",而否则"四百". | Five-finger是"贼",类似汉语的"三只手",而否则一种"五指".
-
The Fourth
是七月四号的"美国独立纪念日",而不是简单的"第四
The berries是"绝妙的人、事",而不是"草莓、西红柿". | The Fourth是七月四号的"美国独立纪念日",而不是简单的"第四". | the Four Tigers of Asia是"亚洲四小龙",而不是"亚洲四小虎".
-
The Fourth
是七月**的"美国独立纪念日",而不是简单的"第四
The berries是"绝妙的人、事",而不是"草莓、西红柿". | The Fourth是七月**的"美国独立纪念日",而不是简单的"第四". | the Four Tigers of Asia是"亚洲四小龙",而不是"亚洲四小虎".
-
The Fourth
而不是简单的"第四
The berries是"绝妙的人、事",而不是"草莓、西红柿". | The Fourth而不是简单的"第四". | the Four Tigers of Asia是"亚洲四小龙",而不是"亚洲四小虎".
-
The Fourth
是七月四号的"USA独立纪念日",而不是简单的"第四
The berries是"绝妙的人、事",而不是"草莓、西红柿". | The Fourth是七月四号的"USA独立纪念日",而不是简单的"第四". | the Four Tigers of Asia是"亚洲四小龙",而不是"亚洲四小虎".
-
China grass
是"苎麻",而不是"中国草
Chinaberry是"楝树",而不是"中国莓". | China grass是"苎麻",而不是"中国草". | Dutch door是"杂志中的散页广告",而不是一种"荷兰门".
-
Green Power
是"金钱的力量",而不是"绿色国家
Brown sugar是"红糖",而不是"棕糖". | Green power是"金钱的力量",而不是"绿色国家". | firefly是"萤火虫",而不是一种"苍蝇".
-
Green room
是"演员休息室",而不是"绿色房间
Green line是"轰炸线",而不是"绿线". | Green room是"演员休息室",而不是"绿色房间". | White room是"绝尘室",而不是"白色房间".
-
Green room
演员休息室",而不是"绿色房间
21. green line是"轰炸线",而不是"绿线". | 22. green room演员休息室",而不是"绿色房间;" | 23. white room是'绝尘室",而不是"白色房间"
-
green hand
是"生手",而不是"绿手
Green-eyed是"红眼病",而不是"绿眼病". | Green hand是"生手",而不是"绿手". | Green horn是"新移民",而和 "牛羊的角" 无关.
- 推荐网络解释
-
propanone oxime:丙酮肟
propanone hydrogensulphite丙酮合亞硫酸氫鹽 | propanone oxime丙酮肟 | propanoyl chloride丙酰氯
-
underweight:不合标准的重量重量不足的
underway 在航在航的 | underweight 不合标准的重量重量不足的 | underwirter's guarantee 保险人保证书
-
ophiolitic complex:蛇绿杂岩
"蛇绿岩","ophiolite" | "蛇绿杂岩","ophiolitic complex" | "蛇绿岩铜矿","ophiolitic copper deposit"