老外
- 与 老外 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
wow awesome
(哇,可怕)
ty! 嘗試(我只能說老外太懶了) V@1K | wow awesome! (哇,可怕) 3ocRq %%K | rapid share, here i come. thanks. 速度分享,這裏我來,謝謝(這語句,貌似國人回復的) vpqMKyy
-
backpacker
背包旅行者
但也有些人留下来,他们是那些被称为"背包旅行者"(backpacker)的"老外". "背包旅行者",他们富于激情、精力和时间却往往乏于金钱. 对于他们来说,阳朔就是这样一个地方:他们所需要的,这儿全有;他们所缺乏的,这里不苛求.
-
beer
喝啤酒
二.巧发双元音2.为什么老外把看熊(bear)当成了喝啤酒(beer)?三.巧分单双元音3.为什么日本首相说英语出了洋相?四.巧发辅音4.为什么法国人嗓子里有条"母牛"(cow)?5.为什么中国学生的英语发音差点把美国老头吓死了?
-
bitch
子
估计是来考察的,来到我面前,其中的一个女的问我你知道东软飞利浦在哪吗?我回答道:B区. 那女老外怒道"你才是婊子呢!"大巴掌一抡,又唉了个嘴巴子. 后来我才知道'B区'跟英语'婊子'(bitch)谐音,这亏吃的,太他妈冤了简直.
-
Michael Bolton
迈克尔.波顿
"此时迈克尔 波顿(Michael Bolton)的圣诞颂歌正在商场里回响. 我家是不过圣诞节的,这在旅居中国的老外中属于少数派,因此我们也更加珍视和家人、犹太朋友们以及主日学校校友们的亲密关系. 在这里点燃犹太烛台有一点特殊的意义. 在中国,
-
bromeliad
凤梨
展位上老外说上面的叫 Concolos (中文俗称:空可乐),下面的空凤叫Bulbosa (中文俗称:小蝴蝶)都是原产墨西哥,他说这两个空凤(Tillandsia) 都已经养了七、八年了,但愿它们在我这个菜鸟手里坚强地活下去. 个品种及90种变种,因此成为凤梨(Bromeliad)家族中最多样的一群,是一种附生的属.
-
Business Development Manager
商务发展经理
"以上的资料摘自葛兰素史克公司的宣传资料,因为我今天采访的主人公就是该公司商务发展经理(Business Development Manager)李晔. 1992年年底,通过朋友推荐,李晔经过4个老外的严格面试,得以到伦敦出口公司(LEC)工作. "那时面试时,我的英语就已经很舒服了.
-
child labor
童工
NLC展示了一张昆盈女工的相片,看样子只有十几岁(小丫头),你说她不是"童工"(Child Labor)老外才不相信呢!昆盈大批招聘"Work-Study"实习生当作"劳工",拼命榨取他们的"青春活力",然后一推了之,再招收另外一批. 这帮孩子们全给糟蹋了,
-
Chink
中国佬
甚至他还提出,中国人习惯的"老外"这一称呼也是与英文中的"黑鬼"(nigger)"中国佬"(chink) 一样的带有种族歧视性的字眼. 这个说法又引起很大的争论. 本文是对这个争论的回应. 一个称呼最初可能是中性的,但在一种敌视或岐视的氛围里,
-
chopsticks
筷子
原来发明这个句子的老外,他们初来中国时,对中文只是一知半解,听到别人说"快快"就以为是"筷子"(chopsticks)的"筷",于是他自作主张,把"快快"翻译成"Chop-chop",后人也就把这句话沿用至今了.
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray