翡翠
- 与 翡翠 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Merops leschenaulti
栗头蜂虎
0174# 鹳嘴翡翠 Halcyon capensis Ⅱ | 0186# 栗头蜂虎 Merops leschenaulti Ⅱ | 0182# 绿喉蜂虎 Merops orientalis Ⅱ
-
Mytilus galloprovincialis
紫贻贝
本部分适用于紫贻贝(Mytilus galloprovincialis)和厚壳贻贝(Mytilus coruscus)的活贝. 翡翠贻贝(Perna viridis)的活贝可参照执行.
-
Tawny Frogmouth Podargus strigoides
茶色蟆口鸱
94 雉鸦鹃 Pheasant Coucal Centropus phasianinus | 95 茶色蟆口鸱 Tawny Frogmouth Podargus strigoides | 96 白眉翡翠 Sacred Kingfisher Todirhamphus sanctus
-
Rufous Woodpecker
栗啄木鸟
0050# 雉鸡 Common Pheasant | 0134# 栗啄木鸟 Rufous Woodpecker | 0176# 白胸翡翠 White-throated Kingfisher
-
Thais clavigera
疣荔枝螺
可食性贝类中疣荔枝螺(Thais clavigera)体内的Cd、Zn,翡翠贻贝体内的Cd、Ni和Pb,小荚蛏(Siliqua minima)体内的Cd、Ni,近江牡蛎体内的Cd、Cu、Ni和Zn的含量高于人体食用限量标准.
-
Paracyprichromis brieni " Velifer
黑白翼藍珍珠
藍翼藍珍珠 Paracyprichromis nigripinnis | 黑白翼藍珍珠 Paracyprichromis brieni " Velifer " | 翡翠鳳凰Pelvicachromis taeniatus
-
Langouste royale
富贵龙虾
珍珠虾排 Crevettes royales panes | 富贵龙虾 Langouste royale | 翡翠明虾球 Boules de crevette sautes aux lgumes
-
Quivering within the eave's intenser day
荡漾于更明朗皎洁的水中天
And saw in sleep old palaces and fowers 她梦见了古老的宫殿和楼... | Quivering within the eave's intenser day, 荡漾于更明朗皎洁的水中天, | All overgrown with azure moss and flowers 满披着翡翠似的苔藓和花...
-
Jewels
珠宝
有一天路过纽约第五大道著名的珠宝商VanCleefandArpel的橱窗前,巴兰钦的脑海忽然萌发了想用珠宝来创编舞剧的愿望,于是一个分别由"翡翠"、"红宝石"和"钻石"为题材并命名的三幕风格迥异的无情节芭蕾作品就在1967年诞生了,冠以总题目"珠宝"(JEWELS)的这个舞剧由纽约城
-
Sleepy Shores
沉睡的海岸
01 翡翠森林 Emerald Forest | 02 沉睡的海岸 Sleepy Shores | 03 夏夜群星 The Summer Stars
- 推荐网络解释
-
Jaycee:房祖名
房祖名(Jaycee)投资六位数字代理薄荷糖,前晚於中环某酒吧举行庆祝派对,成龙大哥现身撑爱子场,引起一阵混乱,可惜成龙大哥一到场即急步进场,之后又走后门离去,整晚显得十分低调.
-
basement complex:基盘岩群;基盘杂岩
"基盘","basement" | "基盘岩群;基盘杂岩","basement complex" | "基盘岩石","basement rock"
-
trilateral foramen:三边孔
腋窝 axillary fossa | 三边孔 trilateral foramen | 四边孔 quadrilateral foramen