翌日
- 与 翌日 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
day
天
"工业经营"(industrial undertaking) 具有>(第59章)给予该词的涵义; (1980年第84号法律公告)"天"(day) 指由午夜开始至翌日午夜为止的一段24小时的期间;"父母"(parent) 就儿童而言,包括其监护人及实际管养该儿童的人;
-
king-size
大號
尽管2001年8月27日才刚推出新专辑>(King size) 然而由Sean、Scott、Ritch、ABS与J这五位大男孩所组成的Five 却在发片一个月后的9月27日宣布解散 结束了他们绚烂的音乐生涯 而Scott更在翌日公开迎娶女友兼儿子的妈-凯莉(Ker
-
during the late years of the Qing Dynasty
清朝末年
during the late years of the Qing Dynasty 清朝末年 | next day 翌日 | every other day 隔日
-
Strasbourg
史特拉斯堡
踏著轻快的脚步,搭机飞往德国. 翌日在空服员亲切的问候声中飞抵法兰克福. 02 法兰克福 (Frankfurt)- 海德堡 (Heidelberg) - 史特拉斯堡 (Strasbourg) / 柯尔马 (Colmar) ( 法国 ) 抵达后前往德国浪漫主义的象徵─★ ...
-
SWA
社会工作助理
社会工作助理 (SWA) 职责:提供深宵外展服务予葵青区青少年, 每星期不少於四晚深宵轮值 (晚上十时至翌日六时). 以上职位必须具认可社会工作学位╱文凭或副学士 (注册社工) 具高危青少年服务 经验优先 月薪:$13,
-
The Day Following Chinese MidAutumn Festival
中秋节翌日 星期四
201071 香港特别行政区成立纪念日 星期四 Hong Kong Special Administrative Region Establishme... | 2010933 中秋节翌日 星期四 The Day Following Chinese MidAutumn Festival | 2010101 国庆日 星期五 National D...
-
Therefore, on every morrow, are we wreathing
這樣子,每個翌日的清晨,我們編織
Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing. 充滿了美夢... | Therefore, on every morrow, are we wreathing 這樣子,每個翌日的清晨,我們編織 | A flowery band to bind us to the earth, 絢麗的彩帶 把...
-
next day net settlement system
翌日净额交收系统
newly formed trust 新成立的信托 | next day net settlement system 翌日净额交收系统 | no-loss level 无亏损水平
-
next day net settlement system
翌日净额结算系统
组织章程 constitution; articles of association | 翌日净额结算系统 next day net settlement system | 庄家 market maker
-
next day net settlement system
翌日净额交收系统VRQ中国学习动力网
newly formed trust 新成立的信托VRQ中国学习动力网 | next day net settlement system 翌日净额交收系统VRQ中国学习动力网 | no-loss level 无亏损水平VRQ中国学习动力网
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'